Читаем Другая полностью

Она удаляется в прихожую и возвращается со своей сумкой, большой кожаной сумкой восьмидесятых годов, которую я очень люблю. Мне нравится, что Алекс каждый раз, когда мы встречаемся, приходит с этой сумкой, и что ей даже в голову не пришло бы носить повсюду учебную литературу в рюкзаке, как это делают многие другие студенты. Покопавшись в сумке, Алекс извлекает оттуда какой-то четырехугольный предмет из пластика.

– Что это такое? – спрашиваю я.

Она нажимает на кнопку на боку пластикового куба, и наружу выскакивает объектив.

– Камера, – отвечает она. – Фотоаппарат полароид.

Она снимает, гостиную освещает вспышка, а потом аппарат жужжит и выплевывает фотографию. Алекс показывает ее мне, я вижу проступающее собственное лицо, становящееся более контрастным. Хорошая фотография с книжным стеллажом на заднем плане. Лицо почти полностью размыто от яркой вспышки, отчетливо выступают только глаза и губы, вид драматический, как на обложке пластинки.

– Красиво, – говорю я.

Она улыбается, удаляется на кухню. Я слышу, как она открывает еще одну бутылку вина. С бутылкой в одной руке и камерой в другой она велит мне взять бокалы и следовать за ней.

В спальне темно. В воздухе чувствуется знакомый мне по ночи, которую я провела здесь с Карлом, запах. Тогда я не задумалась над его происхождением, но сейчас понимаю, что это, вероятно, духи Габриэллы. Слабый аромат белых цветов, которые, в моем представлении, растут в тени, хрустких и элегантных. Эта мысль меня провоцирует, я уже опьянела от больших бокалов вина и теперь ощущаю, как у меня по всему телу растекается злоба. Будто она здесь присутствует, хотя ее нет. Она не может даже позволить мне ненадолго притвориться, что я живу ее жизнью. Хотя имеет все, чего мне хочется для себя. Все мои чувства одиночества, ощущение, что мне кого-то предпочли, что мне никогда не попасть на первое место, внезапно указывают в одну и ту же точку, словно стрелка компаса, нашедшая новое магнитное поле. Я хочу отомстить ей, навредить за все, что она может принимать как данность.

Я опустилась на кровать. Вдруг опять вспыхивает вспышка, Алекс снова сфотографировала меня. В тихой комнате громко раздается рычащий механический звук камеры, постукивая, выползает фотография, мое лицо быстро темнеет, обретает глубину и тени.

– Отлично, – говорит Алекс, рассматривая снимок. – Можешь снять свитер?

Я смеюсь.

– Прекрати, зачем?

– Без него будет лучше. Больше похоже на произведение искусства.

Я пьяна, но все-таки сознаю, что она лжет. Ей вовсе не хочется заниматься со мной художественной съемкой, она тоже хочет навредить им, Карлу и Габриэлле. Я как-то смутно понимаю, что это и будет местью. Это должно покарать Габриэллу, хотя я пока не соображаю, как именно.

Алекс просит меня лечь и смотреть в камеру, затем снимает еще раз. Камера вспыхивает и стучит.

– И юбку, сними юбку. И колготки.

Она зажигает лампу под потолком, я моргаю, сразу ощущая неловкость.

– Погаси, пожалуйста.

Она отрицательно качает головой.

– Нет, должно быть видно, что это здесь, в их спальне. Получится хорошо, не беспокойся. Вспышка нам сейчас не потребуется. Ты очень красива.

Дотянувшись до бокала на прикроватном столике, я выпиваю большой глоток. Алекс делает еще несколько снимков, затем просит меня снять бюстгальтер.

– Чтобы было еще больше похоже на произведение искусства?

– Именно.

Она улыбается, понимает, что я понимаю, хотя я сама не уверена в том, что поняла. Я понимаю: сейчас что-то произойдет. Она делает несколько снимков моего лица и груди, фотографии, выпадая из камеры, летят на кровать, точно тяжелые осенние листья.

– Что бы он захотел, чтобы ты делала? – спрашивает она. – Если бы тебя снимал он, какие это были бы фотографии?

Я снова тянусь за вином. Алекс опускается на кровать рядом со мной. Я сворачиваюсь возле нее калачиком, ощущаю легкое головокружение. Мне не следует больше пить. Она гладит меня по волосам.

– Он ведь едва ли удовлетворился бы, сфоткав тебя голой? – спрашивает она, поднеся губы почти к самому моему уху.

Я мотаю головой. Не удовлетворился бы. Я думаю о пакете с розовым нижним бельем. После первого раза он еще неоднократно просил меня его надевать, и я подчинялась. Я открывала ему дверь в одной прозрачной рубашке и столь же прозрачных трусиках. Его это сводило с ума, он набрасывался на меня почти агрессивно и одновременно с благодарной покорностью. Мне думалось, что пока я способна вызывать у него такие чувства, не имеет значения, что именно их вызывает. Я надела бы на себя что бы он ни попросил.

– Он захотел бы, чтобы я как-нибудь вырядилась, – тихим голосом отвечаю я. – Ему такое нравится.

– Хорошо, – говорит Алекс, поигрывая прядью моих волос. – Как бы ему хотелось, чтобы ты вырядилась?

Я сглатываю. Вообще-то я точно знаю, чего бы ему захотелось, но говорить об этом неудобно.

– Возможно… – начинаю я, – возможно, так, чтобы я выглядела моложе своих лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы