Читаем Другая жизнь: Иллюзорная реальность (СИ) полностью

Я стал перебирать воспоминания бывшего владельца тела. Исходя из наличествующих данных, можно было предположить, что меня, за каким-то Мордредом, взяли федералы, то есть агенты ФБР. Либо люди из схожих структур. Однако Генри Эриксон — обычный студент и вполне себе законопослушный гражданин Соединённых штатов, так что видимых причин для задержки его, то бишь меня, нет никаких. И тем не менее я здесь, прикованный к стулу, в не самом лучшем состоянии для колдовства из-за сотрясения мозга, окружённый тремя вооруженными людьми. Более того, неизвестно сколько ещё этих оперативников может быть в здании, где меня держат.


Скорее всего, я стал свидетелем чего-то, что мне знать не стоит. Но это всего лишь предположения.


— Вижу задумались, — медленно продолжил агент. — Всё дело в том, что вы аномалия, мистер Эриксон. А всё, что аномально — априори опасно.


Я как мог попытался сохранить лицо, хотя внутри у меня всё оборвалось.


Они узнали, что я переродившийся? Но как? Они ведь маглы… хотя нет, маглы не имеют возможности вторгаться в разум других людей и использовать замещение тел жертв на самих себя. Так что вполне вероятно я нарвался на местный магический аврорат, хотя и весьма необычный…


Стоп, без паники. Я Генри Эриксон, обычный магл, и нужно их в этом убедить. То, что со мной сделали — абсолютно незаконно с точки зрения магловской юриспруденции. Так что в данном случае, лучшая защита — это нападение.


— Простите, мистер…


— Можете звать меня мистер Смит, или агент Смит — как вам угодно, — нехотя представился он.


— Так вот, мистер Смит, — продолжил я. — Вы не правы, я вполне осознаю ситуацию, в которой я оказался. А представляет она собой следующее.


Вы абсолютно незаконно удерживаете меня против моей воли. Даже если бы я нарушил что-то — я имею право на адвоката. Более того, я уверен, что ничего не нарушал, и, по-видимому, произошла досадная ошибка. Далее, вы не представились… Я имею в виду полную информацию с предоставлением документов, подтверждающих то, что вы состоите на службе гос структур. Так как все эти факты свидетельствуют о правонарушениях с вашей стороны, то я хочу попросить телефон, чтобы сделать один звонок!


Эта уверенная речь тяжело мне далась. Кажется после неё моё состояние стало немного хуже. Помимо тошноты, горло саднит, голова кружится, а взгляд плохо фокусируется. Видимо, кроме сотрясения я получил своего рода магическое истощение, из-за противодействия вторжению в мой разум. Всего лишь одно заклятье — и я ходячий трупик (хотя, в данный момент — сидячий). Ума не приложу как это возможно, даже в теле простого человека. Я имею в виду истощение.


Лишь немногие маги знают, что самым главным фактором, влияющим на способность колдовать в первую очередь является душа. Тело вторично. Да, тело мага открывает больше возможностей. Иными словами — практиковать магию в теле волшебника гораздо проще. Однако, по-настоящему могущественный дух мага способен колдовать не то, что в теле маглов, а даже находясь внутри предметов. Достаточно вспомнить Тома с его крестражами, где кусок души в большинстве случаев заключался в материальный неодушевлённый артефакт…


Мои размышления прервались саркастичным смешком мистера Смита:


— Воистину, неведение — благо!


Агент наклонился ко мне, оперевшись на стол.


— Вы думаете, что попали к ФБР, мистер Эриксон?.. — он хищно осклабился.


— Забавно, лишь недавно на вашем месте сидел молодой человек, и мы хотели склонить его к сотрудничеству, — продолжил Смит. — Но парень оказался глупым и недальновидным, примкнув к группировке, которая подрывает деятельность мировой системы.


— К чему вы ведёте? — спрашиваю я. — И какое отношение это имеет…


— Самое прямое, мистер Эриксон! — нетерпеливо перебил мужчина. — Сегодня вы стали свидетелем двух вещей: сбоя в системе и преследования нарушителей, террористов.


После слов мистера Смита мне вспомнился странный дуэт, который мы с Джессикой встретили у метро… Мерлин! Я совсем забыл о ней.


— Что с Джессикой?


— Ну, мисс Стоун, — агент откинулся на спинку стула и сложил руки. — С ней всё в порядке. Она сейчас дома и ничего не помнит о сегодняшнем инциденте.


— Как так? — получается мои догадки оказались верны. Передо мной представитель местного аврората, а девушку успешно «обобливиэйтили». Интересно, почему со мной не поступили также? Не вышло? Или не пробовали после неудачи с попыткой захватить мой разум и занять моё тело?


— Сегодня вы узрели работу стражей этого мира, как бы громко это ни звучало…– скривившись начал пояснять он.


— Что такое, мистер Смит? Не нравится ваша работа? — осклабившись, перебил его я.


Агент нахмурился, а после, не оборачиваясь отдал приказ тем двоим:


— Принесите оборудование!


Мужчины тотчас подчинились, и скрывшись за дверью, удалились. Смит вкрадчиво произнёс:


— Вопрос касаемо моей работы не совсем корректен, мистер Эриксон. Нравится, не нравится… мы ведь не в детском саду. Однако, вам следует знать, что я не могу терпеть паразитов, что подтачивают и обескровливают организм изнутри… Особенно ненавижу моменты, когда паразитов становится слишком много.


Перейти на страницу:

Похожие книги