Читаем Друзья и любовники полностью

Ошеломленная и смущенная, Зоуи словно приросла к полу. Грант стащил со стола цветастую скатерть и накинул ей на плечи.

— Иди в спальню. — Он бросил на нее сердитый взгляд. — Ты все мне объяснишь, когда будешь прилично одета.

Все еще не придя в себя после невероятной смены событий, Зоуи сперва не обратила внимания на его слова. Она вернулась в ванную, закрыла дверь, бросила на пол скатерть, и лишь тогда до нее дошел смысл его приказа.

Она не обязана ничего ему объяснять. Грант ее друг, а не любовник. Разве они не договорились об этом вчера?

Кроме того, было очевидно, что она не пыталась соблазнить Тайлера. Бедняга помчался за Дженни, даже не взглянув на обнаженное тело Зоуи. Если фактов Гранту недостаточно, то ей нечего к ним добавить. Что касается Дженни, Зоуи надеялась, что ее подруга будет достаточно благоразумной, чтобы ей поверить.

Через полчаса Зоуи вернулась на кухню, на этот раз полностью одетая. Ее теннисные туфли хлюпнули, когда она наступила в лужицу воды, которую до этого оставила на полу.

Грант сидел за столом, держа в руке кружку. Его напряженная поза и мрачное выражение лица говорили о том, что он тоже до сих пор не мог прийти в себя после увиденного. Зоуи сердито посмотрела на него, давая ему понять, что его реакция ей непонятна.

Пройдя мимо него, она взяла со стойки бумажное полотенце и начала вытирать с пола лужицу.

— Между мной и Тайлером не было ничего такого, за что мне могло бы быть стыдно.

Стул, на котором сидел Грант, заскрипел, когда он вышел из-за стола.

— Кого ты пытаешься обмануть? Когда я вошел, на тебе не было ничего и ты обнималась с Тайлером.

Зоуи встретилась с ним взглядом. Его глаза сверкали от ярости. Он навис над ней подобно ангелу мести. Попытавшись отодвинуться от него, она потеряла равновесие и плюхнулась на пол.

— Позволь кое-что уточнить. На мне было полотенце, и я обнимала Тайлера, потому что он нуждался в утешении.

— Если ты утешаешь каждого парня своим обнаженным телом, меня удивляет, как твоя репутация до сих пор не пострадала.

Поднявшись с пола, Зоуи оказалась в нескольких дюймах от Гранта. Она смерила его сердитым взглядом.

— Слышать такое от тебя просто отвратительно.

Его ноздри раздувались. Это говорило о том, что Грант был в ярости. Зоуи готовилась к горячему спору, но вместо этого он положил одну руку ей на талию, а другую на затылок. Затем, притянув ее к себе, он наклонил голову и остановился.

Зоуи чувствовала себя загнанной в угол. Она знала, что находится в опасности, но была слишком потрясена, чтобы пошевелиться.

— Грант, я не думаю…

Он не дал ей договорить, накрыв ее губы своим ртом. Теплые губы Тайлера пахли кофе, его язык стремительно ворвался в глубь ее рта. Это было потрясающе.

Когда он прижал бедра Зоуи к своим, по ее телу пробежал электрический разряд. Руки сами поднялись и обвили его шею, ноги стали ватными.

В глубине души Зоуи понимала, что это скоро закончится. Ослепленный гневом, Грант сделал то, чего не хотел. Она знала, что ей будет больно, когда он снова ее оттолкнет.

Не желая думать об этом сейчас, она решила наслаждаться каждым мгновением, проведенным в его объятиях. Ее тело подалось ему навстречу, и Грант ответил ни это движение, усадив девушку на край стойки и прижавшись к ней своими бедрами.

Затем он стиснул ее грудь, и Зоуи стало трудно дышать. Оторвавшись от губ Зоуи, Грант начал покрывать поцелуями ее шею. Она чувствовала, что теряет над собой контроль. Ей казалось, что ее тело вот-вот взорвется от переполнявшего его желания.

— Все хорошо, дорогая, — прошептал Грант, засовывая руку ей под рубашку и расстегивая бюстгальтер. Пощипывая ее затвердевший сосок, он снова накрыл ее губы своими. Их языки встретились и задвигались в первобытном танце.

Зоуи бросило в дрожь, и, удивленная этим, она оторвалась от его губ и простонала:

— Грант…

— Видишь, Дженни. Я же тебе говорил, что между мной и Зоуи ничего не было. Думаешь, она занималась бы этим с Грантом на кухонной стойке, если бы интересовалась мной?

Когда Зоуи перевела взгляд с ошеломленного Гранта на ликующего Тайлера, ей захотелось поколотить их обоих. Дженни смотрела на нее с робкой надеждой, по ее веснушчатому лицу текли слезы, рыжие волосы были растрепаны.

Грант вытащил руку из-под рубашки Зоуи и хотел отстраниться, но Зоуи притянула его к себе.

Несмотря на то что у Зоуи ничего не было с Тайлером, она почувствовала себя виноватой, когда Дженни потерла мокрые щеки.

— Почему ты, почти обнаженная, обнималась с моим Тайлером? — спросила ее подруга.

Грант снова попытался отстраниться, но Зоуи удержала его, прошептав ему на ухо:

— Подыграй мне. — Затем она отпустила его и сама соскользнула со стойки. Взяв Гранта за руку, она подвела его к столу. — Сядь.

Он подчинился.

Потрепав его по щеке, она улыбнулась и обратилась к Дженни:

— Сейчас все тебе объясню. Тайлер не сделал ничего плохого.

На лице Тайлера появилась благодарная улыбка; глаза Дженни расширились от удивления.

— Я хочу знать всю правду, — сказала она.

— Я тоже.

Начав злиться, Зоуи проигнорировала Гранта. Сев за стол, она посмотрела прямо в глаза своей подруге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы