Читаем Дуэт смерти полностью

Тенистые деревья, старые дома, сложенные из кирпича или бурого песчаника, аккуратные палисадники придавали этой части Гринвич-Виллидж приветливый и безмятежный вид. Куда ни кинь взгляд, всюду пестрели цветы, разливая в воздухе нежный аромат, собачки рвались с поводков, удерживаемые хозяевами, которые могли себе позволить прогуляться с четвероногим любимцем в рабочие часы в будни. Все пространство вдоль тротуаров было забито автомобилями — исключительно шикарными спортивными игрушками. Ева захватила свободное местечко в двух кварталах от дома, поставила машину, а оставшийся путь проделала пешком. Чтобы не терять времени даром, она запустила вероятностный тест на карманном компьютере.

Согласно психологическому портрету, составленному доктором Мирой, он имел работу. А раз у него электронные навыки выше среднего, логично будет предположить, что и работает он в этой области. Компьютер оценил эту идею в семьдесят два и одну десятую процента вероятности.

Ладно, допустим, сказала себе Ева. Если он учился в Колумбии, скорее всего посещал компьютерные курсы. И не просто курсы, велика вероятность, что он специализировался по одной из компьютерных дисциплин.

Надо будет уточнить, подумала она и направила запрос Пич Лапкофф, чтобы та включила в поиск студентов из южных штатов с интересами в компьютерной области.

Она так погрузилась в работу, что прошла бы мимо дома, если бы Луиза не окликнула ее:

— Даллас! Вот уж кого я не ожидала тут увидеть, так это тебя.

Ева остановилась и растерянно оглянулась. И увидела невесту. Солнечные волосы Луизы были спрятаны под розовой бейсболкой, на ней была застиранная майка и мешковатые хлопковые штаны. В руках леди-доктор держала какой-то совочек, а у ее ног распускались какие-то цветы.

— Я была тут по соседству. Это все ты посадила? — И Ева указала на цветы, расстилающиеся по земле и вьющиеся по ажурной кованой ограде.

— Да, это я. Кто бы мог подумать? — Луиза со смехом стащила с рук перчатки того же цвета, что и ее бейсболка. — Хотела нанять кого-нибудь, а потом сказала себе: ради всего святого, ты можешь залезть кому-нибудь в брюхо, неужели же ты не сумеешь покопаться в грязи? Это же весело!

— Ладно. — Насчет веселья Ева была не слишком уверена, но результаты говорили сами за себя. — Выглядит потрясающе.

— Я хотела все это успеть до свадьбы. Кое-кто из гостей приедет из-за города, завтра мы даем им тут ужин. Наверное, я сошла с ума: добавила к списку дел еще и званый ужин, но просто не могу остановиться. Заходи! Ты должна посмотреть дом.

— Да я просто мимо проходила, — повторила Ева, когда Луиза распахнула калитку. — Я собираюсь домой, мне работать надо. Просто решила заглянуть на минутку, спросить, вдруг тебе что-нибудь нужно. Ну… перед свадьбой. Может, я могу чем-то помочь?

— По-моему, все идет по графику. У меня бешеный прилив энергии, и сама я просто ненормальная. Даже не думала, что буду влезать с головой во все детали. — Луиза провела Еву по дорожке мимо цветочного буйства к входной двери. — У меня столько списков, что я уже составляю списки списков. И, знаешь, мне это нравится. Я в восторге.

— Это заметно. Ты выглядишь счастливой до полного обалдения. Тебе идет.

— Ты верно подметила. Но только не я одна, мы с Чарльзом. Он сейчас у себя в кабинете, принимает клиентов. Будет занят еще час, не меньше,

— Как у него дела идут? Он справляется?

— Дела идут прекрасно, он занят именно тем, чем хотел заниматься. Все это именно то, чего мы хотим. — С этими словами Луиза распахнула дверь и жестом пригласила Еву в прихожую.

Это был скорее просторный холл. Приятная обстановка, решила Ева. Стены окрашены в теплые тона, на них броско выделялись зеркала в рамах и весьма смелые картины. На блестящем полированном столике стояли декоративные бутылки разных форм и ярких цветов.

В таком же стиле была обставлена и гостиная, куда Луиза, схватив ее за руку, со смехом потащила Еву. То же сочетание сдержанности и вызова. Плавные линии дивана, элегантные венские стулья…

Вероятно, подумала Ева, все это должно производить впечатление элитарной, утонченной городской роскоши, утепленной трогательными фотографиями в рамочках, цветами в вазах и разными безделушками, которые, как припомнила Ева, она видела у Чарльза и Луизы в квартирах, когда они еще не жили вместе.

— Дом был пустой, когда вы его купили?

— Да. — В серо-голубых глазах Луизы вспыхнули серебристые искры веселья. — Мы с Чарльзом получали огромное удовольствие, когда обставляли и украшали дом. Надо еще навести последний блеск, но…

— По-моему, тут все на месте.

— О нет, пока еще нет, но дело движется к концу. Давай я покажу тебе остальное.

Отказаться было невозможно. Луиза, как на буксире, протащила Еву по всему дому. Ева старательно кивала и честно пыталась отпускать соответствующие замечания или хотя бы междометия, пока Луиза живописала во всех подробностях, как влюбилась вот в эту лампу или вон в то кресло. По всему дому обстановка была стильной и при этом почему-то уютной.

— Сюда Чарльзу пока ходу нет. — Луиза распахнула дверь. — Бред новобрачной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы