Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

Если говорить об изображениях адов, то можно заметить, что не все ады, упоминающиеся в религиозных текстах, иллюстрируются в печатных изданиях или изображаются в соответствующих храмовых залах. Так, например, нет изображений упомянутого в Юйли баочао «Малого ада, где вынимают мозг и заполняют голову ежами» (цюй нао вэй тянь сяо диюй, ) или же «Малого ада, где со всех сторон кусают барсуки и клюют дрофы» (туань бао шан ся чжо яо сяо диюй, ).

Однако существуют некоторые образы адских мучений, которые в той или иной комбинации обязательно будут изображаться в храмах. Это: «Ад паоло» (см. Паоло), «Ад, в котором варят в котле с маслом», «Ад горы с ножами», «Ад, в котором растирают на жерновах», «Ад пруда кровавой жижи», «Ад, где выкалывают глаза», «Ад, где вырывают язык», «Ад, где сдирают кожу», «Ад, где выковыривают кишки». Часто изображаются сцены, на которых грешников терзают адские животные: огненные быки, горящие собаки, тигры и т. п.


Сцены адских мытарств, храм Синшань-сы, г. Сиань, пров. Шэньси



Традиционные изображения адских мытарств можно встретить:

• на иллюстрациях адов в Юйли баочао, варьирующихся от издания к изданию, но в принципе однотипных;

• в скульптурных изображениях и настенных росписях в храмах, посвященных Дунъюэ Дади, Кшитигарбхе и Чэн-хуанам (например, в пекинском храме Дунъюэ-мяо, храмовом комплексе Гуйчэн в уезде Фэнду);

• в свитках, изображающих Ямараджей десяти залов.

Сцены адских мытарств, У-чан (см.) как исполнитель загробных наказаний, храм Синшань-сы, г. Сиань, пров. Шэньси

Существуют и современные изображения. Так, художник Цзян И-цзы (р. 1938), живущий на Тайване, написал в технике гунби 50-метровый горизонтальный свиток под названием «Картины адских мытарств» (диюй бяньсян ту, ). Работая над ним, он опирался не на какой-то один источник, а стремился создать общую картину ада. Сейчас изображения адов этого художника очень распространены в Интернете, по этому свитку был даже снят фильм.

Беседка тетушки Мэн (кит. Мэн-по-тин, , или Мэн-по-чжуан, )

– павильон, расположенный при выходе из десятого зала загробного суда (см. Ямараджи десяти залов), перед Колесом перерождения, на Террасе вина забвения (

юйван-тай). В ней тетушка Мэн поит отбывшие наказания души отваром забвения (см.
Чай тетушки Мэн), перед тем как отпустить их в новое рождение. В «Нефритовых скрижалях» (Юйли баочао, , см.) говорится, что вокруг этой беседки расположены галереи со ста восьмью помещениями, полностью уставленными чашками с отваром забвения.


Беседка тетушки Мэн, фрагмент настенной росписи, храм Чэн-хуан-мяо, г. Пинъяо, пров. Шаньси


Вансы-чэн (, «Город погибших злой смертью»)

– «Город погибших злой смертью», либо «Ад Вансы-чэн» (вансы-чэн диюй,

), либо «Ад безвременно погибших» (ю ван диюй, ). Согласно преданиям, этот «город» находится в загробном мире с правой стороны от приемной Фэнду Дади (см.
Ады, Фэнду Дади). Туда попадают души безвинно погибших людей. Там они ждут, когда в загробном мире окажутся виновники их гибели, чтобы собственными глазами увидеть страдания своих мучителей и изжить ненависть к ним. В день, когда безвинно погибшая душа обретает новое рождение, ее обидчик препровождается из Вансы-чэна в другие залы и ады преисподней, где он должен пройти все необходимые процедуры и понести все положенные наказания.

Согласно «Сборнику мнений для уяснения истины» (Цзи шо цюань чжэнь, ), написанному Хуан Бо-лу (, 1830–~1909), Вансы-чэн находится в ведении шестого загробного судьи Бяньчэн-вана (см. Ямараджи десяти залов, Ады).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Программирование. Принципы и практика использования C++ Исправленное издание
Программирование. Принципы и практика использования C++ Исправленное издание

Специальное издание самой читаемой и содержащей наиболее достоверные сведения книги по C++. Книга написана Бьярне Страуструпом — автором языка программирования C++ — и является каноническим изложением возможностей этого языка. Помимо подробного описания собственно языка, на страницах книги вы найдете доказавшие свою эффективность подходы к решению разнообразных задач проектирования и программирования. Многочисленные примеры демонстрируют как хороший стиль программирования на С-совместимом ядре C++, так и современный -ориентированный подход к созданию программных продуктов. Третье издание бестселлера было существенно переработано автором. Результатом этой переработки стала большая доступность книги для новичков. В то же время, текст обогатился сведениями и методиками программирования, которые могут оказаться полезными даже для многоопытных специалистов по C++. Не обойдены вниманием и нововведения языка: стандартная библиотека шаблонов (STL), пространства имен (namespaces), механизм идентификации типов во время выполнения (RTTI), явные приведения типов (cast-операторы) и другие. Настоящее специальное издание отличается от третьего добавлением двух новых приложений (посвященных локализации и безопасной обработке исключений средствами стандартной библиотеки), довольно многочисленными уточнениями в остальном тексте, а также исправлением множества опечаток. Книга адресована программистам, использующим в своей повседневной работе C++. Она также будет полезна преподавателям, студентам и всем, кто хочет ознакомиться с описанием языка «из первых рук».

Бьерн Страуструп , Бьёрн Страуструп , Валерий Федорович Альмухаметов , Ирина Сергеевна Козлова

Программирование, программы, базы данных / Базы данных / Программирование / Учебная и научная литература / Образование и наука / Книги по IT
Русский реализм XIX века. Общество, знание, повествование
Русский реализм XIX века. Общество, знание, повествование

Научная дискуссия о русском реализме, скомпрометированная советским литературоведением, прервалась в постсоветскую эпоху. В результате модернизация научного языка и адаптация новых академических трендов не затронули историю русской литературы XIX века. Авторы сборника, составленного по следам трех международных конференций, пытаются ответить на вопросы: как можно изучать реализм сегодня? Чем русские жанровые модели отличались от западноевропейских? Как наука и политэкономия влияли на прозу русских классиков? Почему, при всей радикальности взглядов на «женский вопрос», роль женщин-писательниц в развитии русского реализма оставалась весьма ограниченной? Возобновляя дискуссию о русском реализме как важнейшей «моделирующей системе» определенного этапа модерности, авторы рассматривают его сквозь призму социального воображаемого, экономики, эпистемологии XIX века и теории мимесиса, тем самым предлагая читателю широкий диапазон современных научных подходов к проблеме.

Алексей Владимирович Вдовин , Илья Клигер , Кирилл Осповат , Маргарита Вайсман

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука