Читаем Духовное судно полностью

Зачинщик этой суматохи, Фэй Юнь, уже успел сменить свою изодранную одежду на меховой халат для сна из лисьей шкуры. Надев большие деревянные туфли, и зевая, как будто он все еще спал.

Казалось он только недавно проснулся.

— Что это за шум, чертовы слуги, что вы там выискиваете в ночной темноте? Вы понимаете, что прервали сон этого молодого господина?

Сказал Фэй Юнь, лениво потянувшись.

Пятьдесят стражей сделали шаг вперед и, встав на одно колено, сказали:

— Подчиненные приветствуют молодого господина Фэн.

Капитан стражи так же встал на одно колено, держа длинное копье в одной руке, сказал уверенным голосом:

— Только что очень сильный эксперт прорвался в поместье. Молодой господин, пожалуйста, не беспокойтесь, мы точно сможем защитить вас, не смотря на любую ситуацию.

Стражи знали, что молодой господин был пуглив, и они опасались, что он испугается.

Фэн Фэй Юнь притворился, что испугался и слегка испуганным голосом сказал:

— Сильный эксперт, не пугайте меня…

— Его сила необыкновенна. Одной рукой он сумел разрушить всю декорацию в форме горы, это ужасающая сила. Этот слуга считает, что во всем Спирит Стэйт лишь единицы способны на такое.

Капитан стражи чувствовал смущение. Все-таки, настолько сильный эксперт ворвался в поместье, а они даже не знали об этом. Это было огромное упущение с их стороны.

Фэй Юнь посмотрел на свои руки и почувствовал исступление, его, самого, посчитали одним из экспертов, которых можно было пересчитать по пальцам рук.

— Что случилось? Телохранитель Линь, что все таки случилось?

Фэн Суй Ю, со своей героической манерой и двумя слугами, пришел. Их поступь была спокойна, но тяжела, их позы были элегантны и сдержаны, но в тоже время и доблестны.

Его шелковые одежды были поправлены, а волосы хорошо уложены. Его красивые глаза напоминали холодные клинки в темноте.

Стоило ему появиться, и все затихло!

Стражи увидели Фэн Суй Ю и стали более почтительны. Каждый искренне опустился на одно колено, и их отношение стало более смиренным.

Казалось слуги наконец-то встретились со своим хозяином!

Хотя Фэн Суй Ю и был всего лишь усыновленным, но так как он был силен и талантлив, он считался следующим наследником, поэтому все относились уважительно к нему.

Это было совершенная противоположность в отношении к Фэн Фэй Юнь.

Один из них был будущий хозяин города, а другой трусливый гуляка, как их можно было сравнивать?

Капитан стражи хлопнул в ладоши, склонил голову, и сказал:

— Я заслуживаю смерти за то, что позволил сильному эксперту проникнуть в поместье. Прошу вас, накажите меня молодой господин.

Фэн Суй Ю медленно подошел к пруду, держа руки за спиной. Увидев осколки камней, он был шокирован и задрожал.

Такой сильный, вы бы не смогли справиться с таким сильным экспертом, вставайте! Ваш противник культиватор, можете не чувствовать стыд, я доложу об этом отцу, и пусть он решит.

Капитан стражи и отряд почувствовали облегчение. Про себя они похвалили его мудрость. Он был достоин звания лучшего среди своего поколения.

В тайне они сравнивали Фэн Суй Ю и Фэн Фэй Юнь, но они могли только тяжело вздохнуть в замешательстве. Один из них был несравненным героем, ну а другой идиотом, который мог только есть, и ожидать своей смерти.

Их было невозможно сравнивать!

Все пятьдесят стражей ушли оттуда.

Фэн Фэй Юнь вздохнул из-за мастерства Фэн Суй Ю. Он был очень дотошным и талантливым в своих действиях и мыслях, он сумел завоевать сердца людей всего лишь двумя фразами. Пугающий, просто пугающий.

— Фэн Фэй Юнь, слышал ты начал обучаться военным стратегиям со стратегом Гэ, научился чему нибудь?

Фэн Фэй Юнь изначально хотел вернуться в дом, но был остановлен Фенг Суй Ю.

Он остановился, развернулся и с улыбкой сказал:

— Запутанные стратегии стратега Гэ; иногда они об осадах, иногда о формациях, это все ерунда. Меня это не заинтересовало, скука, скука! Брат, если тебе интересно, почему бы тебе не присоединиться и послушать ворчанье этого старика?

Фэн Суй Ю уже узнал о том что сила Фэн Фэй Юнь возросла, и он сумел снести руку Хозяина Ву. Его истинная личность не была такой как казалась со стороны.

Возможно ли, что он дурил меня все эти годы?

Он намеренно держался скромно.

Тысячи мыслей проносились в сердце[11] Фэн Суй Ю, но это не было заметно по его лицу, он всего лишь рассмеялся.

— Восемнадцать видов войн, тридцать шесть способов осады, семьдесят два способа обороны; я заучил их еще семь лет назад и могу повторить их хоть прямо сейчас. Теория на бумажках мне уже бесполезна. Фэй Юнь, теперь ты достиг основного возраста, чтобы научиться искусству войны. Через восемь-десять лет и ты достигнешь моих высот, старайся усерднее!

Этот парень был слишком высокомерен!

— Старший брат очень талантлив, я не могу не восхищаться тобой!

Фэн Фэй Юнь зевнул и улыбнулся:

— Не могу, больше не могу, мне нужно лечь спать!

Сказав это, Фэй Юнь развернулся и ушел.

Улыбка медленно исчезла с лица Фэн Суй Ю. Смотря вслед уходящему Фэн Фэй Юнь, его лицо стало холодным и задумчивым.

— Молодой господин, Фэн Фэй Юнь и вправду позор человеческого рода или всего лишь притворяется таким?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где я, там смерть
Где я, там смерть

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Корона из золотых костей
Корона из золотых костей

Она была жертвой, и она выжила…Поппи и не мечтала найти любовь, какую она обрела с принцем Кастилом. Она хочет наслаждаться счастьем, но сначала они должны освободить его брата и найти Йена. Это опасная миссия с далеко идущими последствиями, о которых они и помыслить не могут. Ибо Поппи – Избранная, Благословленная. Истинная правительница Атлантии. В ней течет кровь короля богов. Корона и королевство по праву принадлежат ей.Враг и воин…Поппи всегда хотела только одного: управлять собственной жизнью, а не жизнями других. Но теперь она должна выбирать: отринуть то, что принадлежит ей по праву рождения, или принять позолоченную корону и стать королевой Плоти и Огня. Однако темные истории и кровавые секреты обоих королевств наконец выходят на свет, а давно забытая сила восстает и становится реальной угрозой. Враги не остановятся ни перед чем, чтобы корона никогда не оказалась на голове Поппи.Возлюбленный и сердечная пара…Но величайшая угроза ждет далеко на западе, там, где королева Крови и Пепла строит планы, сотни лет ожидая возможности, чтобы их воплотить. Поппи и Кастил должны совершить невозможное – отправиться в Страну богов и разбудить самого короля. По мере того, как раскрываются шокирующие тайны, выходят на свет жестокие предательства и появляются враги, угрожающие уничтожить все, за что боролись Поппи и Кастил, им предстоит узнать, как далеко они могут зайти ради своего народа – и ради друг друга.И теперь она станет королевой…

Дженнифер Ли Арментроут

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы