Теперь мы знаем, что домашние знаки повторяют модель человеческого языка: они образуют слова, а из слов предложения – и эти предложения структурированы. Но домашние знаки также выполняют функции языка – с их помощью можно просить, комментировать, задавать вопросы, рассказывать истории, разговаривать с самим собой, обсуждать сказанное и т. д. Неудивительно, что они используются для обращения с просьбами (дети в приведенных выше примерах, как правило, просят выполнить действие над объектом – дать яблоко или открыть банку). В конце концов, шимпанзе используют свои естественные жесты, когда просят, чтобы им принесли еды, чтобы с ними поиграли, пощекотали или почесали их. Но шимпанзе не используют свои естественные жесты, чтобы комментировать то, что происходит в окружающем их мире. Даже когда их обучают жестовому языку, они используют его для того, чтобы просить о чем-либо. Лишь очень, очень редко (реже чем в 1 % случаев) они используют выученные жесты, чтобы прокомментировать что-то. Напротив, для глухих детей комментирование является основной целью жестов: описать длинный тонкий хвост собаки, сообщить о высоте башни, которую они строят с мамой, указать, что птица на картинке крутит педали велосипеда11.
Также шимпанзе не используют изученные жесты, чтобы задавать вопросы, в отличие от детей, использующих домашние знаки. Такие дети заимствуют жесты, которые слышащие люди используют для выражения сомнения или незнания, – например, поворачивают ладонь снизу вверх, чтобы спрашивать: что? где? кто? и даже как? и почему? Вопросительные жесты они помещают в конец предложения. Например, они изображают сначала жест ИДТИ, затем – жест БИТЬ, а в конце – вопросительный жест, чтобы спросить: «Где игрушка, которая идет вперед и бьет в барабан?»
Пользующиеся домашними знаками также заимствуют у слышащих людей жесты для выражения отрицания – они покачивают головой из стороны в сторону, чтобы заявить об отсутствии какого-либо объекта, отказаться что-либо взять или сделать, а также для того, чтобы выразить свое несогласие. Например, один такой ребенок рассказал нам, что игрушечный мишка, которого он ранее считал сломанным, на самом деле не был сломан: он отрицательно покачал головой, удерживая два кулака вместе, а затем развел их в стороны (жест СЛОМАЛСЯ) – и все это с широкой улыбкой, выражающей радость от того, что игрушка не сломалась. Интересно, что покачивание головой в знак отрицания часто появлялось в начале предложения, а жест вопроса – в конце, ведь отрицания и вопросы в английском, на котором и говорили слышащие родители этих детей, строятся по-другому. Они не работают таким образом и в жестах, сопровождающих речь: покачивания головой из стороны в сторону могут встречаться не только в начале высказывания, а вопросительные жесты с поворотом ладони вверх – далеко не только в конце. Следовательно, мы можем говорить о том, что такой способ использования отрицания и вопросов был введен в общение самим ребенком, а не воспринят со стороны12.
Довольно часто мы используем язык, говоря сами с собой. Точно так же делают и дети, использующие домашние знаки. Дэвид сидел на полу и играл в кубики. У него был листок с изображением очень красивой башни, которую он хотел построить из этих кубиков, но ему нужен был кубик в форме арки. Он начал оглядываться в поисках этого кубика и показал жест АРКА. Я попыталась передать ему соответствующий кубик, но он не обратил на меня внимания. Видимо, Дэвид адресовал этот знак самому себе, а не кому-то еще. В конце концов он нашел нужный кубик и построил башню без моей помощи.
При помощи речи вы также можете подчеркнуть сам факт говорения: «Я сказал: „Я хочу уточку“». Глухим детям в аналогичной ситуации нелегко будет одними жестами описать другие, но тем не менее иногда они это делают. Дэвид искал игрушечного Дональда Дака и в один момент изобразил жест УТКА, вытянув губы в трубочку. Жест был адресован мне, но я не обратила на него должного внимания. Не получив от меня ответа, Дэвид указал на свои вытянутые губы, как бы говоря: «Я сказал: „Дональд Дак“». Таким образом, своим указательным жестом мальчик сослался на другой жест (УТКА), пропущенный мною ранее.