Читаем Дура полностью

Полицейский(заинтересованно). Почему это он сказал, чтобы я не спускал с вас глаз?

Жозефа. Ну, идем?

Полицейский. А глупости? Какие еще можно делать глупости, когда человека выпускают на свободу?

Жозефа. Свобода — еще не значит жизнь.

Полицейский. А для меня — да! Я вообще живу по-настоящему только по воскресеньям.

Жозефа(повторяет).

Ну, идем?

Полицейский. Я слышал, вы были горничной.

Жозефа. Была.

Полицейский. А готовить вы умеете?

Жозефа. Уборку, готовку я обожаю. А вот шить я не люблю.

Полицейский(тоном ухажера). А я, значит, мешаю вам собраться с мыслями?

Жозефа. Не понимаю.

Полицейский

(медоточивым голосом). Вы только что говорили, что я мешаю вам собраться с мыслями.

Жозефа(вспомнив). Ах да!

Полицейский. А ведь для меня это — комплимент!

Жозефа. Не очень. Просто вы мне кого-то напоминаете.

Полицейский. Надеюсь, кого-то очень симпатичного?

Жозефа. Не знаю.

Полицейский

. Вашу любимую кошку, может быть?

Жозефа. Нет. Наоборот. Ну, мы идем?


Полицейский не двигается.


Что вы так на меня уставились?

Полицейский. Так, значит, ваше тело поступает, как ему в голову взбредет?

Жозефа(беззлобно).

Вы думаете, вам все позволено?

Полицейский(напролом). Нет, но я знаю, что я — совершенно то, что вам нужно. Особенно сильно любить вас я не буду. «Великая любовь до гроба» — это не для меня. Мой жанр — что-нибудь полегче, и самое главное — веселее. Если бы вы знали, что со мной сейчас происходит — вызвали бы «скорую помощь». (Трогает свою голову. У него так же ноет в затылке.)

Жозефа(смеется, уже побежденная). Ну что с вами делать?

Полицейский. Меня зовут Марио. Знаете что? Нам обязательно надо встретиться, может быть, в это воскресенье?

Жозефа. Почему бы и нет?..


Занавес

Перейти на страницу:

Похожие книги