Читаем Дурная жена неверного дракона полностью

Брови Даррена удивлённо взметнулись. Чувствовалось, что он хотел что-то ответить и с трудом сдерживался.

М? – повернулась к нему. – Скажи уж, а то лопнешь от преизбытка чувств.

– Когда тебя искали, не нашли ни повозки, ни слуг, живых или мёртвых. А что самое интересное, замок, расположенный далеко на юге, сгорел дотла.

– Неужели! – я встрепенулась. – Двумя злодеями стало меньше. – И поведала занимательную историю, как очнулась на холодном жертвеннике в подвале замка в компании Леопольды и её сыночка Перта. Как впервые заметила на себе артефакт в виде кристалла, с помощью которого у меня пытались забрать дар.

Даррен пребывал в таком шоке, что я не удержалась и щёлкнула его по носу.

– Жаль, что тебя там не было. Лично убедился бы, как бывает страшно, когда тебя пытаются заколоть чёрным серповидным ножом.

– Что случилось дальше? – выдохнул он осипшим голосом.

– Не знаю. Я закричала, почувствовала жуткую боль, как будто тело лизнуло пламя, и очнулась от лютого холода, когда некто пытался срезать с моей сорочки кружево, считая меня мёртвой.

Глядя Даррену в глаза, я сообщила:

– Так я познакомилась с Жиаль и её детьми, которых родственники мужа выгнали на улицу. Эти нелюди не пожалели даже крошку Марти. Осенней холодной ночью его босые ножки Жиаль согревала своим дыханием. Она и меня спасла, уложив у огня и засыпав сухими листьями.

Я рассказывала и рассказывала, как нас избили родственники Жиаль, как мы вынуждены были бежать после пожара, как обосновались в то в одном городе, то в другом. Как я выдала свой дар, когда защищала Арта от омерзительного старика, как оказались в Нагнете…

Воспользовавшись случаем, поинтересовалась у Даррена:

– Кстати, как ты меня нашёл?

– Некий человек сообщил в личной переписке, что видел девушку с редким даром…

– Бернад? – догадалась я.

– Да. Я помчался в Элларм, но тебя не нашёл. Стал искать в соседних землях. Уже отчаялся и зашёл помолиться в храм. А когда вышел, увидел тебя – сердце пропустило удар.

По всем жестам, по походке, это была не ты, но я шёл за тобой, как околдованный. А потом заметил, что за тобой следят.

– И?

– Я всё больше убеждался, что это не ты, а невероятно похожая на Каррину двойник. И думал так, пока не появилась метка. Вот, коварная вдова, попалась, – хмыкнул он.

– А ты не менее коварный поклонник, – фыркнула и я.

– Квиты.

Мы замолчали. И так много сказано.

– Каррина, я разберусь во всём. Клянусь! – Он потёр руки, предвкушая, что сделает с врагами.

У меня ещё оставались вопросы, но мысленно Даррен уже был очень далеко.

Глава 27

– Какая ты красавица! – ахнула Жиаль, когда я вышла из-за ширмы.

Велла, кажется, тоже перестала дышать и, сложив руки на груди, смотрела на меня широко раскрытыми глазами, в которых читался немой восторг.

Да, Верия расстаралась. Я и вправду выглядела замечательно, но, думаю, девочек больше поразили моя новая причёска, роскошнейшие украшения, переливавшиеся на свету, и смелый фасон придворного наряда.

Пышный стоячий воротник венчал декольте, в ложбинку которого удачно лёг крупный камень, притягивающий взгляды. Кроме того запястья, волосы и уши тоже украшали драгоценности. При этом образ смотрелся отнюдь не вычурно, а очень даже гармонично и стильно.

Благородный цвет пыльной розы был в меру ярким, сдержанным. Он подчёркивал цвет моих глаз и при этом притягивал внимание.

«Согласно моде и в тон ваших гербовых цветов», – успокоила Верия, когда я усомнилась в уместности красивого, слишком даже женственного наряда. Оно и вправду делало меня необыкновенно стройной, хрупкой, соблазнительной, благодаря пышным рукавам и струящим по фигуре складкам.

– Милорд Даррен увидит тебя и влюбится бесповоротно, – с придыханием прошептала Велла.

Хотела возразить, но поймала себя на тайном желании: да, именно этого я и хочу. Из вредности. Чтобы он горько пожалел, что променял обещанную заботу о Каррине, наивной, пугливой глупышке, на ушлую любовницу, которая вертела им, как хотела.

Такой целеустремлённый мужчина, как Даррен, если бы хотел, мог расположить к себе скромную девочку в два счёта. Но перед ним порхала яркая Эдит. Увлечённый ушлой профурсеткой, он раскис и позабыл об обещании заботиться о Каррине.

Если бы я не влюбилась в Ари Сомера, мне сейчас было совершенно безразлично, с кем и по какой причине муженёк коротал вечера. Но Сомер смог пленить меня с первого взгляда, коварным обманом пробравшись в сердце, околдовав умными, красивыми глазищами. Он подарил мне крылья и вновь лишил их.

Я злилась, мечтала обрести свободу, но окончательно вытравить Даррена из сердца не могла. Стоило ему оказаться рядом, коснуться меня, хладнокровие и выдержка давали сбой. Я всеми силами сторонилась Даррена, старалась держать расстояние, но он как нахальный корсар ломал мою защиту, умело сочетая упрямство с выдержкой и точным, тонким расчётом.

Делал это ради моей искры, пробудившей драконью суть. И это задевало. Я отчаянно хотела, чтобы искренние чувства растопили его холодную рассудительность. Или нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература