Читаем Дурные полностью

— Смотри, как хочешь, — нахмурилась Лана. — Неизвестно, что тут с заправками. А остаться сейчас без бензина я бы совершенно не хотела.

Рука Агнешка потянулась к печке, потом к пачке сигарет, затем легла просто, ничего не сделав, на руль.

С тех пор, как въехали на эту трассу с её белёсым светом, не встретили ни одной души, ни строения, ни даже отбойника. Водный крап, не обращая внимания на шурующие дворники, размывал всё снова и снова.

Агнешка наконец проговорила:

— Это будет сильно кощунственно, если я предложу выпить кофе?

— Нет, не будет, — ответила Лана. — Но у нас нет кипятка. Если только минералка с кофе тебя устраивает.

— У меня есть термос с чаем, — Алиса подняла голову. — Я его, правда, давно наливала, но мне говорили, что в этом термосе может сутки не остывать или даже чуть больше.

Лана повернулась:

— Большой?

— Такой вот, — Алиса вытащила его из сумки и продемонстрировала. Не то чтоб большой, но его, наверно, хватило бы на три или четыре скромные порции.

Лана кивнула, измерила термос взглядом.

— Поделишься, если не жалко?

Маленькие цветные пластиковые чашки — почти как пластиковые бульдоги из предыдущей жизни — нашлись в холщовой сумке. Никто тут не пробовал раньше разводить кофейный порошок чаем — чай, тем более, был крепкий, ближе к заварке. Алиса даже не стала претендовать на дозу: уверила, что и того, что осталось в термосе, ей вполне достанет. Агнешка тоже покосилась на свою рыжую чашку с подозрением. Сделав глоток, немедленно передала остальное Лане.

— Ты же больше всех хотела, — заметила та скептично. Агнешка тряхнула головой:

— Не, я не могу пить эту гадость.

Лана пожала плечами и в несколько приёмов перелила в себя содержимое. Взгляд её по ходу всё больше концентрировался, возвращался, выхватывал вокруг вещи достаточно важные, чтобы цепляться за них и не выпускать из виду.

Лана оглянулась. Все покосились невольно в ту же сторону. Дорога позади была свободна и тонула во влажной дымке. Горизонт терялся где-то среди туч. Там пока никого не было.

— Никого… — вторила Алиса и с извиняющейся надеждой посмотрела на остальных.

Лана хлебнула ещё кофе.

— Знаете что. Я совсем не хочу увидеть эту хрень снова, — она отвернулась и села, глядя в бардачок. — Совсем не хочу.

Трасса была как на ладони. По ней, такой ровной и гладкой, можно было лететь и вовсе не задумываясь и не задерживаясь. Просто подняться и пройти, как волна, от горизонта до следующего утра.

— Можно попробовать съехать с насыпи вниз, если появится вдруг, — предложила вполголоса Агнешка.

— Ага, и убиться. Или остаться в шаге от трассы с разбитой машиной. Не думаю, что оно исключительно по дорогам бегает, а на всё, что чуть в сторону, сразу забьёт.

Агнешка помолчала, чуть выправила руль.

— Я, кстати, не уверена, что случилось с заправкой, — проговорила она, подумав. — Эта парочка под фонарём… сидели как сидели.

— Я не хочу проверять, — Лана прижала незримые уши и ушла в смартфон.

Дождь мешал видеть по сторонам. Картинка в боковых окнах превращалась на бегу во фрактальный пейзаж в причудливо выращенном кристалле. Иногда казалось, что там видно местных диковинных созданий, но это, конечно, казалось.

Лана не смотрела в окно сбоку, разве что немного в зеркало. Она допила кофе и обеими руками скользила по экрану.

— Если бы знать только, где мы… Можно было бы прикинуть, куда повернуть и где срезать в случае чего, где получится быстрее.

— А карту тебе больше не показывает?

— Нет, конечно. Если сойдём с трассы наугад, то только заблудимся и застрянем где-нибудь, и этой штуке очень легко будет нас прикончить, если она найдёт нас там. Мы, правда, не знаем, где оно точно ходит. Но если была бы карта… Если бы представлять, как в принципе тут лежат какие дороги…

— А прикинь, оно по всем дорогам прокатывается? — Агнешка слегка на неё покосилась. — Вот так куда не выедешь — а оно сзади.

Лана сморщилась и хотела что-то ответить, но тут смартфон завибрировал. Лана несколько секунд смотрела на него с тупым удивлением, приняла звонок.

— Лика? Что случилось?

В трубке заговорили, что-то долго и жалобно расписывали, иногда сбиваясь и начиная снова, но к заключению переходить, похоже, не собирались.

— Ох… Ну, возьми у меня в ящике стола, — Лана сосредоточенно уставилась в пространство — совсем другое, чем то, что было сейчас вокруг и что стало вмиг неважным. — У тебя же есть ключи? Как нет?

Что-то опять ответили, Лана недовольно свела брови.

— Ну, возьми у Макса. Да, я ему давала. Или заходи — там мама должна быть дома, она…

Она прервалась, взволнованно заморгала, выслушивая объяснения.

— Как их нет? А где они? — она пробежала, не видя, взглядом по светящимся датчикам, спидометру и молчавшему радио. — Что значит, ты не знаешь?

Голос по ту сторону протянул что-то капризно и увещевательно одновременно.

— В каком смысле — ничего такого? Лика, ты не в курсе, где и когда мы живём? Ты не в курсе, что может случиться что угодно? — Лана почти перешла на крик. — Узнай, пожалуйста, где они. Хорошо, — она, прикрыв глаза, глубоко вдохнула. — Я не кричу на тебя. Хорошо. Давай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры