Не вполне уверенная в собственной искренности, я медленно покачала головой.
- Тогда ответь-ка мне на один вопрос, девушка-дракон, - тихий шепот оборотня снова обжег мою кожу горячим дыханием, не давая собраться с мыслями. - Сможешь ли ты прямо сейчас отнести меня в Драконьи Горы?
Проскользнуть незамеченными мимо занятых своими делами триединых и Грейдеринга - на этом Сев, почему-то, настаивал особенно твердо - неожиданно оказалось гораздо проще, чем я ожидала. Не прошло и четверти часа, как, покинув Эль-Дааррон через один из боковых выходов, мы с оборотнем уже оказались на достаточно приличном расстоянии от альфа-дома, где никто из своих не мог нас увидеть.
Теперь можно было взлетать.
- Неужели ты, в самом деле, внезапно проникся доверием к воздушным путешествиям? - на бегу меняя ипостась, с иронией спросила я оборотня. - Помнится, еще не так давно кое-кто клялся, что больше никогда и никуда со мной не полетит, а сегодня вдруг отправляешься в такой долгий перелет, да еще и на моей спине?
- Это любовь, - с серьезным видом отозвался оборотень, размашисто шагая рядом со мной. - И, кстати говоря, я по-прежнему не доверяю ни полетам, ни драконам... ну, кроме тебя, разумеется. И именно по этой причине мы и летим сегодня в Керр-Ан-Авитар только вдвоем. Хочу взглянуть, наконец, своими глазами на это знаменитое Пророчество. Почему-то у меня складывается стойкое подозрение, что наши драконы нам чего-то не договаривают.
- Ладно, как хочешь, - не стала спорить я. - Тогда запрыгивай!
Оборотень тут же подчинился, быстро и ловко вскакивая мне на спину. Я упруго подпрыгнула на бегу, шумно хлопнув по бокам широкими серыми крыльями. Взмах, другой - и вот я уже взмыла в небо над долиной, на лету плавно разворачиваясь в сторону Драконьих Гор.
Несмотря на то, что в прошлый раз большую часть пути до Керр-Ан-Авитара мы с драконами проделывали сквозь плотную облачную завесу, дорогу я запомнила хорошо. И, как это обычно бывает, уже знакомый путь неожиданно оказался гораздо короче, чем при первом полете. Вспоминая, каких трудов стоило мне в тот раз поспевать за своими взрослыми собратьями, теперь я лишь молча подивилась, когда внизу впереди, в разрыве облаков, неожиданно показался длинный и извилистый, будто змеиный хвост, Танберийский горный хребет, знаменующий собой половину пути. Чувствуя, как от непривычной нагрузки крылья к этому времени уже начали ощутимо уставать, я решила сделать небольшую передышку. Коротко предупредив Сева и распластав крылья по ветру, я заложила широкий вираж - и острые пики заснеженных гор внизу быстро поплыли нам навстречу. Пристально оглядев с высоты ближайший участок горной цепи, я высмотрела неподалеку маленькое ровное заснеженное плато почти у самой вершины горы - как раз такое, чтобы нам двоим свободно на нем разместиться - и, нацелившись на него, мягко спланировала вниз.
Хрустнула, проминаясь под лапами, тонкая корка ледяного наста, в последний раз хлопнули, складываясь, жесткие серые крылья - и сереброволосый оборотень тут же без лишних слов мягко соскользнул с моей спины прямо в глубокий сугроб.
- Перекидывайся, - коротко бросил он мне, медленно отступая по снегу в сторону и с интересом оглядываясь по сторонам. С одной стороны над плато возносилась в небо высокая отвесная скала, с другой - обрывался вниз не менее отвесный склон.
- Что?.. - удивленно переспросила я. - Зачем?
- Перекидывайся, - снова настойчиво повторил Сев, все еще не глядя на меня. - Не бойся, не замерзнешь.
Все еще не понимая причины его настойчивости, я в сомнении оглядела холодный заснеженный пейзаж. Вид, надо сказать, совершенно не располагал к превращениям, но, в конце концов, я все же подчинилась и, отвернувшись, мысленно сосредоточилась на обратной трансформации. Кожу, лишенную чешуи, тут же обожгло порывом холодного ветра, легкие резануло разреженным высокогорным воздухом. Я закашлялась, торопливо бормоча заклинание - и тут же по максимуму утеплила второпях начарованную одежду. Ткань стала толще и плотнее, рукава и лиф платья опушились меховой оторочкой. И, все-таки, все эти ухищрения мало помогли против морозного горного ветра.
- Знаешь, вообще-то, здесь не самое лучшее место для... - окончательно разочаровавшись в попытках утеплиться, начала было я, оборачиваясь к Севу. И осеклась.
Передо мной стоял большой серебристый волк. Длинная густая шерсть шелковисто поблескивала в лучах холодного горного солнца. От неожиданности я даже забыла, что собиралась сказать.
'А вот и шуба, - с усмешкой раздался в моей голове знакомый голос. - Я ведь уже сказал, что не дам тебе замерзнуть... Иди-ка сюда'.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература