Читаем «Душа грустит о небесах…» Стихотворения и поэмы полностью

Современные научные издания, как правило, следуют последней воле поэта и располагают его сочинения согласно указанным разделам, добавляя к ним в качестве еще одного раздела стихотворения, не включенные художником в итоговое собрание. Издания избранных произведений сегодня традиционно делятся на две части: стихотворения (сюда входят и маленькие поэмы) и собственно поэмы. Настоящая книга следует этой практике. Помещенные в ней произведения в основном датируются согласно указаниям поэта, а также в соответствии с наиболее авторитетными собраниями его сочинений. Исключение составляет поэма «Черный человек», применительно к которой указано реальное время ее возникновения: 1922–1925 гг. В случае со стихотворением «Песнь о собаке» (годы его написания исследователи определяют по-разному), как наиболее вероятная, избрана отличная от есенинской (1915) датировка – 1919 г. Стихотворения в книге делятся на три раздела соответственно основным этапам творческого движения поэта.

«Ой ты, Русь, моя родина кроткая…» 1910–1916

Калики

Калики – нищие, странники Христа ради, распевающие духовные стихи, песни, псалмы.

Пречистый Спас — Господь Иисус Христос.

Вериги — железные цепи, оковы, которые носили на себе православные подвижники для смирения плоти и во спасение души. Ношение вериг означало также зримое возложение на себя тяжести собственных и людских грехов, посильное их искупление.

Скоморохи — древнерусские странствующие актеры, шуты, музыканты.

«Хороша была Танюша, краше не было в селе…»

Кистень — гиря, ядро на ремне или короткой рукоятке. Старинное, в том числе разбойничье, оружие.

«Заиграй, сыграй, тальяночка, малиновы меха…»

Тальянка

– однорядная русская гармонь.

Прибаска — озорная частушка, изукрашенная переливами гармони.

«Задымился вечер, дремлет кот на брусе…»

Клеть — кладовая в крестьянской избе.

Свясло — соломенный жгут, которым вяжут снопы.

«Шел Господь пытать людей в любови…»

Кулижка — прогалинка, полянка в лесу.

«Троицыно утро, утренний канон…»

Троица — День Святой Троицы – православный праздник Пятидесятницы (по прошествии пятидесяти дней от Светлого Христова Воскресения), когда прославляется сошествие Святого Духа на апостолов Христа. На Троицу празднуется нерукотворное основание, начало христианской Церкви.

Канон – церковное песнопение во славу отмечаемого праздника или прославляемого святого.

«Пойду в скуфье смиренным иноком…»

Стихотворение представляет собой позднюю, 1922 г., редакцию написанного Есениным предположительно в 1914 г. стихотворения «Инок». Оно вошло в состав первой книги поэта «Радуница» (1916). Последний вариант этих стихов имеет отчетливые признаки есенинского стиля начала 1920-х гг. В нем различимы также новые идейные мотивы.

Скуфья — остроконечная шапочка, головной убор православного монашества. Происходит от скифского воинского шлема.

Лычные прясла — звенья изгороди, от кола до кола, скрепленные лыком – полосками древесной коры.

«Сторона ль моя, сторонка…»

Посолонка – скудная земля.

Подожок – дорожная палка, тросточка, клюшка.

«По дороге идут богомолки…»

Щипульные колки – колючие ветки кустарников.

Кукольни – сорняки.

Дулейка – ватная кофта, в некоторых местностях России – длинная шуба.

Косницы – ленты, которые вплетаются в косы.

«Черная, потом пропахшая выть!..»

Выть – надел земли и одновременно единица общинного самоуправления. В Рязанской губернии все пахотные и луговые земли делились на выти, объединявшие 30–60 крестьянских дворов каждая. Размер подати сначала определялся по вытям, а затем каждая выть распределяла его по числу душ.

Веретье — грубое полотнище, дерюга, подстилка для сушки зерна или его покрытия.

Таган — металлический обруч на ножках, подставка для приготовления пищи на костре.

Кукан — отмель на реке, небольшой остров.

Русь

Маленькая поэма отразила впечатления Есенина от начала в августе 1914 г. Первой мировой войны и настроения поэта, связанные с этим событием.

Застреха — нижний край, свес кровли.

Галун — тесьма.

Купырь — полевое растение, то же, что дягиль.

Сотский — полицейский чин, выбранный крестьянами из своей среды. Часто сотские использовались как обычные рассыльные.

Загыгыкали —

закричали, заголосили.

Ладан – ароматическая смола, которую используют как курение при богослужениях.

Бластились — мерещились.

За ветловую сели тесьму. – Здесь уподобляются тесьме низко падающие ветки ивы.

Четница – знающая грамоту, чтица.

В хате

Драчены — блины из пшенной муки.

Дежка — кадка, которую используют, чтобы квасить и месить тесто на хлеб.

Печурка — ямка в лицевой стене печи, место, куда кладут разные предметы для просушки или согревания.

Махотка — кувшин из глины без ручек для молока.

«Я пастух, мои палаты…»

Гарк — громкий крик.

Дупель — птица из семейства бекасов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия