Читаем Душа и слова полностью

За окном весна притихла,как-то съёжилась опять,перепутала все числа,вновь придётся догонять.День по улицам плутает,громко ссорится с весной,даже лужа замерзает,да и ветер нынче злой.Не зима же вновь вернулась,ей теперь ведь не до нас,хоть бы солнце улыбнулось
и не в профиль, а в анфас.Но другую вдруг улыбкувижу прямо на дворе,там лопату, словно скрипку,дворник держит на плече.Улыбается и шутит:«Всё, закончилась зима,уж весна ей руки скрутит,день поссорился с ней зря».

«А вдохновение, как птица…»

А вдохновение, как птица,
то вдруг взовьется в небеса,то камнем вниз и приземлитсяна ветку клёна у крыльца.Вдруг защебечет, как синица,потом нахохлится молчком,а то совсем уединитсяи вдруг зальется соловьём.Душа невольно подчиняясь,своей струной в ответ звучитто вдруг, в мажоре, возвышаясь,а то, в миноре, загрустит.
И ничего не остается,лишь только дирижёром стать,но не всегда нам удается,душевной лирой, прозвучать.

«Дождь накрапывал занудный…»

Дождь накрапывал занудный,вечерело за окном,пёс промокший, видно блудный,запущу я псину в дом.За окном совсем стемнело,пёс обсох, повеселел,
из-за шторы кошка бдела,чтобы лишнего не съел.Повели мы разговоры,их повел, конечно, я,пёс внимал, а из-за шторыкошка, с ней ещё Луна.Время за полночь склонилось,задремал уставший пёс,а Луна за дом скатилась,может просто ветер снёс.Кошка выгнулась, зеваяи ушла куда-то спать,
Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 3. Басни, стихотворения, письма
Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Проза / Русская классическая проза
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия