Читаем Души полностью

Прямо у двери он сорвал с моих губ ещё один поцелуй. Мои щёки горели румянцем, когда я вошла в дом, и глаза наверняка сияли. Мама покачала головой. Я догадывалась, о чём она думает: я скучала по Эхо, поэтому была такая расстроенная. Если бы она знала всю правду…

— Бери тарелку и садись туда, сынок, — сказала она, указывая на расположившихся в гостиной мужчин. Эндрис уже вернулся. — Ты ведь знаком с остальными её друзьями? — уточнила мама.

Эхо окинул взглядом Торина и остальных. На секунду я подумала, что он притворится, якобы впервые их видит. Я пихнула его локтём.

— Немного, мэм, — ответил Эхо.

Кто-то закашлялся. Видимо, подавился от неожиданности.

— Ах, тогда это прекрасная возможность узнать друг друга получше, — сказала мама и отправила его к ним.

Разговор за мужским столом обещает быть интересным.

— Немного, — пробормотала я, накладывая спагетти. Мы были последними, кто ещё не взял себе еду. Мама приготовила к пасте мясной соус и чесночный хлеб.

— Было бы сложно объяснить, откуда мы знакомы, тебе не кажется? К тому же я хочу посмотреть на муки Валькирий, когда они будут пытаться ответить на вопросы о прошлом.

— Будь хорошим мальчиком, Эхо, — предупредила его.

Вместо ответа он пихнул мне багет в рот и ухмыльнулся. Мама сидела за нашим столом, поэтому мы не могли обсудить Эхо и его выходки. Разговор за столом пошёл о еде из разных стран. Маме захотелось узнать больше об Ингрид, которая с удовольствием рассказывала о своих кельтских корнях. Единственный раз она запнулась, когда мама спросила её о семье.

— Мои родители умерли, когда я ещё была маленькой. Мы с сестрой остались жить у тёти Лавании, вместе с её приёмными сыновьями Торином и Эндрисом.

— Я ещё не знакома с Лаванией, но Кора вроде говорила, что она твоя тётя, Рейн.

— Вообще-то она тётя Эрика, — поправила Рейн.

— Прошу прощения, я перепутала, — добавила я. Ужин мог обернуться катастрофой. Нам стоит сесть как-нибудь и придумать связные легенды каждому.

— Так ты родственница Эрика? — спросила мама у Ингрид.

— Нет, миссис Джеймисон. Лавания взяла нас к себе, но официально не удочеряла.

— А твоя сестра ещё живёт с тобой?

— Нет, она недавно отошла в мир иной.

Мама сжала её ладонь.

— Сожалею твоей утрате, милая.

— Не стоит, миссис Джеймисон. Знаю, это неправильно считать смерть чем-то хорошим, но для Малиины так оно и было. Она сильно болела, последние дни были крайне мучительны для неё.

Моё восхищение перед Ингрид возросло. Её легенда была такой складной. Мама была увлечена разговором с ней весь ужин. Затем они с Рейн помогли мне убрать стол, несмотря на протесты мамы. Парни тоже помогли — сложили свои тарелки в раковину.

Эндрис, как обычно, даже не встал. Они с папой обсуждали научную фантастику. Сомневаюсь, что в этом жанре существует хоть одна книжка, которую он не читал. Судя по папиному лицу, он был впечатлён.

— Какие у тебя интересные друзья, — прокомментировал папа после их ухода.

— Дай угадаю: Эндрис получит свою сюжетную линию в твоей следующей книге, — предположила я. Папа кивнул.

— Теперь я понимаю, почему он помогает мне с блогом. У парня ум как губка. Он помнит всех героев моих книг, все их поступки. Он даже читал те книги, которые не читал я.

Я поцеловала его в щёку.

— Спокойной ночи, пап. Я рада, что ты наконец-то познакомился со своим фанатом номер один.

— Номер два, — поправила мама, подходя к нам. — Сладких снов, милая. Передай своим друзьям, чтобы заглядывали почаще.

— Это они с удовольствием. — Теперь, когда они поработали над своей главной проблемой — биографией. — Доброй ночи, мамуль.

Я поднялась по лестнице, зная, что Эхо скоро придёт. Вошла в свою комнату и застыла. Дэв стоял посреди спальни, вцепившись своими нематериальными руками в какую-то несчастную душу.

Нет, не какую-то.

Это был отец Рейн.

15. ОДЕРЖИМОСТЬ

— Эй!

Две души смотрели на меня. На лице мистера Купера сияло облегчение. Слёзы подкатили к глазам. Я знаю, что он болел на протяжении долгих месяцев и впал в кому. Но всё же увидеть его душу стало для меня полным шоком. Ему ещё слишком рано умирать.

— Не трожь его, — крикнула я Дэву. Заперев дверь, достала телефон и протянула его Дэву. — Забирайся внутрь.

Сама в это время не сводила глаз с мистера Купера. Дэв скользнул в телефон.

— Я пытался припугнуть старика, но он отказывался уходить, — сказал Дэв. — Я думал, у тебя по всему дому руны, которые не пускают в дом души.

— Но ты как-то оказался здесь, хотя я сказала, что мой дом — запретная территория, — напомнила я.

— Я прошёл через портал из дома Эхо. А этот тип пробрался через окно. Не забывай закрывать. И прогони ты уже его, нам надо поговорить.

— Не сейчас. И, к твоему сведению, это не какой-то левый старик. — Я бросила быстрый взгляд на отца Рейн. Он уже не выглядел испуганным. Только печальным и немного растерянным, потому что его взгляд метался между мной и мобильником. Интересно, как он прошёл в дом, несмотря на руны? Вряд ли он умеет создавать порталы. — Его зовут мистер Купер, это отец моей лучшей подруги. Он болел. Ты уже поговорил с Эхо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика