Читаем Два малыша полностью

Судья Карасева вернулась на свое место: товарищи присяжные заседатели, подождите еще одну минуту. Я зачитаю вам еще один документ, информация в котором повлияла на приговор. У меня на руках результат медицинской экспертизы. На месте убийства Волкова Евгения обнаружены три следа группы крови, которые были отправлены на анализ на совпадение с кровью Степанцова В.А. Совпадение сто процентов.

Стая: И что, я это знаю.

Карасева: Дослушайте. Так при сравнительном анализе ДНК установлено, что Степанцов В.А. на девяносто девять процентов имеет схожие ДНК хромосомы с убитым Волковым Е.

В зале повисла тишина.

Стая: Не понял.

Карасева: Это был твой отец!

После чего поднялся шум в зале. Карасева вышла из зала суда впервые в растерянности. Такого балагана во время процесса у нее еще не было никогда.

Стая недоумевал от слов сказанного судьей: Да что вы несете! Мой отец давно умер от цирроза!

Тогда сам прокурор решил подойти к бившемуся в клетке Вадиму и Геворгу. Прокурор: Вадим Александрович! Ваши родители не были вашими. Мы это установили в ходе сравнительной экспертизы ДНК. Каким образом это произошло неизвестно. Возможно ошибка акушера либо медицинского персонала, а может не ошибка, а специальная подмена. Но факт остается фактом. Убитый был вашим биологическим отцом. Вы его родной биологический сын. А вон та потерпевшая на скамье со стороны потерпевших, жена покойного Волкова приходится вам матерью.

Стая обомлел и не мог произнести ни слова. У него помутнился рассудок и он не мог здраво мыслить. Это было сильнее его. Сильнее его мыслей, его тело не слушалось а голова отказывалась думать. Он ничего не понимал. Он пытался отрицать этот факт и выгнать эти мысли из головы, но ничего не выходило.

Маник: Охренеть! Черт! Охренеть!

Конвой из зала суда вывел приговоренных и повел к машине для перевозки по этапу.

Стая всю дорогу смотрел в пол и не смог вымолвить ни слова.

На светофоре грузовичок с проблесковыми маячками остановился на красный свет. Какая-то возня. Звук выстрела в стороне водителя. Стая и Маник ничего не могли понять, что происходит?

Конвойный сидевший напротив затрясся и дрожащими руками вытащил пистолет из кобуры. Автомобиль тронулся дальше набирая скорость. Конвойный начал стучать в кабину, без ответа. Слышимость была хорошая. Было всем понятно что за рулем больше не водитель…

Спустя 3 часа автомобиль остановился в лесу. Угонщики автозака пригрозив что убьют водителя выманили конвойного и застрелили и его тоже. Стая не мог понять, что происходит и решил, что его заказали. Дверь автоазка отворилась и силуэт очень знакомого мужчины мелькнул в проходе.

Здарова Стая! Салам Маник! Неужели вы решили, что мы вас бросим?

Маник радостно засмеялся, узнав в мужчине кореша, с которым сидели раньше… Трое мужчин пересели в автомобиль, который постоянно следовал за автозаком от самого суда.


Глава 16. Работа над ошибками

3 года спустя… Омск

В один из дворов заехал автомобиль такси с пассажиром и остановился у определенного подъезда. Спасибо шеф! Возьми сдачи не надо! И вам спасибо!

Пассажир вышел из такси и направился в сторону подъезда. Уже открывая дверь ключом от домофона вспомнил что забыл купить сигарет. Хоть было и лень в пьяном состоянии, но утром будет с похмелья вообще невозможно. Плавали, знаем! Лучше взять сейчас. Тяжелой походкой после изрядного подпития, отдыха в сауне с корешами, в состоянии небольшой эйфории от великолепно проведенного дня, Стая зашел в магазин. Винстон синий пожалста. Продавщица передала пачку сигарет, покупатель передал купюру и мелочь. После чего развернулся и молча, ушел. Стая напивался так специально. Он считал, что это одна из тех привилегий которые он заслужил. Напиваться он имел право, не смотря ни на что и пусть кто-то что-то скажет. Подходя обратно к подъезду, он заметил силуэт женщины. Она приближалась. Молодой человек не угостите даму сигаретой?

Стая: Конечно угощу, подождите только открою. А что это вы тут делаете ночью совсем одна. В нашем районе я раньше вас не видел.

Женщина: Приехала исправить давнюю ошибку.

Стая: Даааа, ошибки на то и ошибки чтобы их можно было и нужно исправлять. А что у вас за ошибка?

Женщина: Ты!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза