Читаем Два Меча Судьбы (СИ) полностью

И покинул Хранилище, поняв, что делать ему там нечего. Ведь если основатель Секты Небесного Огня был выходцем из Великого Клана Ла, то все техники, описанные здесь, так или иначе относятся к Клану Ла, а значит, они есть на одной из нефритовых дощечек в его бездонной сумке. Ла Раи стремительно спускался по восточному склону горы, собираясь ненадолго уединиться на одной из лесистых гор, где его точно бы никто не побеспокоил. Однако случилось непредвиденное. Прямо на него на высокой скорости неслась девушка. Она тоже была ученицей Внутренней Секты Небесного Огня, ее Культивация находилась на середине восьмой ступени Конденсации Ци, а звали ее Лу Сай. Девушка была одета в красивое зеленое кимоно с узором из розовых цветов, у нее были красивые каштановые волосы средней длины, собранные в незамысловатую прическу. И ее вполне можно было назвать незаурядной, но все портил легкий загар на ее лице.

Лу Сай с силой врезалась в не успевшего отскочить юношу, отчего оба потеряли равновесие и покатились вниз, к подножью горы. Схватившись за выступ одной рукой, второй Ла Раи схватил девушку за ворот кимоно, останавливая ее падение. Когда она вернула себе равновесие, он отпустил ее, отвесил холодный кивок и пошел дальше. От подобного девушка опешила.

— Эй! — крикнула она ему вслед, — Мог бы и извиниться!

Ла Раи спокойно обернулся к ней и выгнул бровь. За что ему извиняться? Это она сбила его, не смотря, куда несется, а не он. Эта девушка даже поблагодарить его должна, ведь это он остановил падение, которое могло закончиться парой переломов!

— Ты порвал мое кимоно! — раздраженно пояснила она. И действительно, ткань немного порвалась на плече Лу Сай, не выдержав такого давления и тяжести, — Ты хоть представляешь, что это за кимоно?!

— Обычное кимоно, такое можно найти у любого хорошего торговца женской одежды в мире смертных, — продолжал не понимать Ла Раи, — В мире Практиков оно не имеет никакой ценности.

— Это кимоно — семейная реликвия! — сорвалась она, — Его подарила мне мать, когда я достигла четырнадцатилетия!

В этот момент Ла Раи вспомнил о реликвии его Клана. Мечи Инь Ян, два клинка, ради которых, как все говорят, был вырезан Великий Клан Ла. Тем не менее, хоть из-за них и случилась такая беда, это было то, чем дорожил Ла Нирел, пожертвовавший собой, чтобы спасти его и Ла Юй. Юноша просто не мог тоже не дорожить ими. Когда он впервые увидел эти мечи, ему показалось, что они словно две противоположности. Меч Инь нес в себе какую-то тьму, в то время как Ян сиял изнутри.

Из-за этого воспоминания, Ла Раи внезапно проникся сочувствием к Лу Сай, его словно поглотило чувство вины.

— Прости, — коротко ответил он, — Я не знал. И не хотел.

Лу Сай сначала смягчилась и удивленно на него посмотрела. Ей показалось, что они чем-то похожи, однако она не понимала, чем именно. Но стоило ей вновь бросить взгляд на порванное кимоно, как она вновь начала закипать.

— Не смей попадаться мне на глаза, иначе я не стану долго раздумывать — убью на месте. Ты только что уничтожил единственное, что мне осталось от матери, единственное, что связывало меня с ней, когда я находилась в этой треклятой Секте Небесного Огня! — она гневно бросала каждое слово в лицо юноше, выплескивала всю злость, все отчаяние, что накопилось в ней за годы, что она провела в Секте Небесного Огня, на Ла Раи. Теперь именно он ассоциировался у нее со всем тем горем, что она пережила. Порванное кимоно стало последней каплей, убило в девушке доброту и надежду. Конечно, Ла Раи в этом не был виноват. С таким же успехом объектом ее ненависти могло стать дерево сакуры, что почти всегда ветром бросало листья в лицо девушки. Юноша просто оказался не в том месте не в то время, к тому же, поступил так, как поступил бы любой уважающий себя парень, помог девушке не сломать себе что-нибудь.

Не дожидаясь, пока Ла Раи что-то скажет, девушка с невероятной скоростью понеслась к вершине горы. Юноша же, еще намного постояв, решил вернуться на гору. Тем более, где-то там он видел прекрасный сад. Конечно, этот сад был не совсем обычным. Растущие там растения вырабатывали чистейшую духовную энергия, что способствовала ускорению роста Культивации. Но об этом знали лишь члены Внутренней Секты Небесного Огня.

Ла Раи, по-прежнему чувствуя себя не в своей тарелке, двигался не очень быстро. Взглядом он внимательно изучал окрестности и размышлял о будущем. О том, как он вопреки всему создаст Совершенное Основание, за ним Совершенное Золотое Ядро, как заставит весь мир вспомнить о Великом Клане Ла и о том, как весь мир содрогнется, услышав его имя. Но, тем не менее, мысли его все время возвращались к инциденту с Лу Сай и ее кимоно. И как бы Ла Раи не уговаривал себя забыть об этом, все его существо переполняла вина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези