Читаем Два Меча Судьбы (СИ) полностью

На разум Ла Раи начала опускаться тьма, но его упрямство не давало ему потерять сознание. Несмотря на весьма плачевное состояние, он ни разу не подумал отступить. Он продолжал бормотать себе под нос, что обязан стать сильней! Он обязан пробиться на тринадцатую ступень Конденсации Ци!

Это его Дао! Стать сильнее несмотря ни на что, не имея на это особых причин! Стать той силой, с которой должны будут считаться могущественнейшие эксперты Южного Звездопада!

Глава 18: Ее принесли волны около года назад

Сила притяжения настолько возросла, что казалось она может вобрать в себя все вокруг него. Словно никакое препятствие, никакая опасность или сила не могла остановить его на пути становления могущественным экспертом. Сила притяжения вывела Ла Раи из оцепенения, его разум раскрылся бесконечности. Неистовое желание Ла Раи стать могущественным слилось с его Культивацией, целеустремленность достойная тринадцатой ступени Конденсации Ци. Он похитит удачу у самих Небес, пойдет против воли Неба и изменит свою судьбу!

Ему было плевать, что именно Небеса даровали ему его несравненный скрытый талант, ведь, с точно таким же успехом Небеса могли предотвратить гибель его Клана! Он не станет благодарить их за молчаливое согласие с Кланом Ван!

Прогремел оглушительный взрыв, когда Восточное Море начало отдавать всю свою духовную энергию без остатка Ла Раи. В его теле энергия превратилась в клинок, который нацелился на разделяющую ступени преграду. Энергия озера, что сейчас стремительно превращалось в настоящее море, была лишь частью этой атаки, главным ее элементом, ее истинной сутью, было его упрямое желание стать сильней. Это желание в каком-то смысле совпадало с отвергнутой Небесами тринадцатой ступенью Конденсации Ци. Именно это выковало его тринадцатую ступень Конденсации Ци. С рокотом растаяла граница между ступенями. В этот миг Ла Раи, купаясь в духовной энергии, почувствовал, как его Культивация начала переходить с двенадцатой ступени на тринадцатую. С древности до сего дня не было человека, который бы достиг великой завершенности Конденсации Ци, Ла Раи стал первым!

В эту секунду скрытый талант юноши, позволяющий ему заниматься Культивацией, внезапно изменился. Не было ни грохота, ни каких-либо других свидетельств произошедшего, даже сам Ла Раи смутно ощущал это изменение. Вот только, стоит человеку со стороны изучить его скрытый талант, он сразу придет к выводу, что тот перестал быть прежним. Скрытый талант Ла Раи и без того просто поражал воображение, но сейчас в нем появилось что-то еще. Это что-то не относилось к его таланту к Культивации, это был талант к Алхимии! Талант, как минимум стоящий на одном уровне с талантом Сюй Цин. У Ла Раи почему-то появилось чувство, что он вернул себе то, чего был лишен много лет назад.

Небеса даровали ему культивационный талант, но отняли талант к алхимии. В этот момент Ла Раи отчетливо это осознал. Достигнув тринадцатой ступени Конденсации Ци, юноша вернул то, что принадлежало ему по праву с самого рождения. С незапамятных времен никому не удавалось изменить собственный скрытый талант. Ни одна небесная материя или мирское сокровище не обладали силой изменить судьбу установленную Небом. Однако Ла Раи только что сделал именно это!

С древних времен он первый, кому удалось достичь великой завершенности Конденсации Ци, он первый, кто смог изменить свой скрытый талант. Этот момент стал поворотным, новой точкой на пути к могуществу. Купаясь в духовной энергии, его тело переродилось, можно даже сказать, сам Ла Раи родился заново. Спустя какое-то время он распахнул глаза. Духовная энергия вокруг начала сливаться с морем. С великой завершенностью Конденсации Ци сила притяжения в нем начисто испарилась. Вместе с этим золотое сияние Ла Раи тоже начало меркнуть, пока он, наконец, не вернулся к своему обычному облику. Он продолжал сидеть, скрестив ноги, золотое сияние постепенно покинуло и его глаза, хотя они по-прежнему ярко сверкали.

Он медленно поднялся и что есть мочи рванул к поверхности воды. Вылетев из-под водной толщи, юноша вскочил на свой летающий лотос и осмотрелся. Озеро действительно стало морем. Там, где раньше был лес, сейчас раскинулось величественное Восточное Море. Лишь верхушки особенно высоких деревьев торчали из воды. Могучие морские волны ударялись о горы, разбиваясь множеством водных капель. Море не выливалось на территории за горами, словно находилось в кофейной чашке. Ла Раи не беспокоился о городе Лань Ай, поскольку прекрасно помнил, что он находился по ту сторону горы Дацин от Восточного Моря.

Приземлившись на вершину горы Дацин, он долго смотрел не море. Сложив руки, он поблагодарил его от всей души. В его разуме роились описания различных демонических созданий мира Южного Звездопада, которые он вычитал в Хранилище Секты Небесного Огня. Где бы ни появлялись демоны, некоторые из них буду похожие на горы, реки, растения или животных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези