Переводчик Dark_Malvinka.
От взрывной волны люди, находившиеся в комнате, попадали на пол. Чарльз упал сверху на сына, чтобы защитить его, а Агнес прикрыла Мин. Остальные ребята пытались хоть как–то укрыться под разрушенным столом. Пыль уже начала оседать, а громкий звук сирены по–прежнему разрезал темноту. Шум десятков самолетов пугал, а от падавших неподалеку бомб с потолка сыпалась штукатурка. Еще одна взорвалась совсем рядом, и верхние этажи дома стали рушиться. Как быстро рухнет крыша, было лишь вопросом времени. Мин, Джинни и Юстас кричали, двое взрослых тряслись и стискивали в объятиях двух младших детей, а Гарри, Рон и Гермиона молча плакали. Спустя несколько минут, когда пыль достаточно осела и уже можно было разглядеть друг друга, четверо путешественников во времени выбрались из–под стола к остальным.
— Что нам теперь делать? — спросила Гермиона у Чарльза.
— Я думаю, мы соберем все, что сможем, и пойдем в ближаюшую станцию метро. Это лучшее место, чтобы спрятаться от бомб, потому что у нас нет своего укрытия.
Все неуверенно поднялись, но тут же вновь очутились на полу от взрывной волны, когда дом по соседству рухнул. Шатаясь, они вновь встали на ноги, быстро прошлись по дому и собрали все, что смогли. В бомбардировке наступила небольшая пауза, но они знали, что долго она не продлится. Студенты похватали сумки, которые спустили раньше, чтобы уложить рождественские подарки, и положили туда все, что смогли вместить. Как только все было собрано, они встретились возле двери. И тут Джинни пришла в голову ужасная мысль.
— Мистер Поттер? А что случилось с дворецким и горничной?
— Боюсь, они были на верхнем этаже, когда взорвалась последняя бомба. Я нашел их, когда пытался собрать зелья в ванной. Они мертвы.
Волшебники еще больше огорчились от последней новости, но решили забыть об этом, пока не окажутся где–нибудь в безопасности. Не задерживаясь долго, они надели теплые зимние мантии и вышли наружу.
Снаружи их ожидало то, что они никогда и не думали увидеть. Снег, покрывавший землю, был устлан обломками и уцелевшими и разорванными телами тех, кому не посчастливилось оказаться в эпицентре взрыва. Темно–красная кровь пропитала белый снег, яркие брызги в сером мире. Здания вдоль улицы были превращены в груды камней, вещи людей в разной степени разрушения устилали землю. Слева, там, где раньше стоял дом, теперь была куча булыжников с выступающей из нее фарфоровой ванной, из разорваной трубы била струя воды. У людей, находившихся внутри этого дома, не было ни одного шанса.
Оглядываясь, группа видела безумных магглов, бегущих в разные стороны. Вниз по дороге семья неистово пыталась вытащить двух горящих детей из разрушенного дома, их крики агонии разносились в воздухе и вдруг оборвались, когда стена рядом рухнула. Полицейские пытались собрать раненых и невредимых в ближайшей станции метро. На всех людях были надеты безобразные противогазы, сделавшие их похожими на демонов среди ужасающего пейзажа.
После короткой передышки Агнес поторопила всех дальше, поскольку звук самолетов вновь начал нарастать. Пробегая вниз по улице, они видели свет огромных прожекторов, которые искали в небе вражеские самолеты. К общему шуму добавился резкий звук зенитного огня. Через несколько домов впереди на землю упала бомба, отбросившая их через дорогу в горящее здание. Они смогли увидеть взрывающийся дом, из переднего окна выпала горящая рождественская ель. Вскочив на ноги, они сделали последний бросок к станции метро, в отчаянии оставляя преисподнюю позади.
Здесь собрались толпы народа, все они пытались дойти до безопасных подземных туннелей до того, как упадет следующая бомба. Люди толкали друг друга в безумной панике. Несколько детей в центре толпы задыхались от напиравшей массы тел и одежды. Мин и Юстасу, которым было всего одиннадцать, стало трудно дышать. Старшим студентам было легче, они были выше и могли дотянуться до спертого воздуха станции.
Казалось, вечность спустя, толпа немного рассеялась, ставшие недавно бездомными люди усаживались на землю в ожидании атаки. Поттер и его друзья нашли укромный уголок, в котором они и устроились. Волшебники расстелили мантии на земле и расслабились, насколько это было возможным. Все они были напуганы, но больше всех Мин. Старшие студенты и взрослые лучше справлялись со всем происходящим, в особенности путешественники во времени. Они уже бывали в бою и знали, чего ожидать, хотя никогда не видели такого масштаба. Юстас тоже знал где–то глубоко, что однажды это случится, и подготовился так, как смог. Но Мин пришла в мир людей, чтобы изучать их магию и культуру, а не стать дважды практически убитой за последние два месяца. Казалось, она впала в шоковое состояние и качалась вперед–назад, стиснутая в объятиях миссис Поттер.
Вскоре в туннеле стало тише. Поток народа иссякал, а те, кто уже был внутри, тихо разговаривали или оплакивали погибших друзей и родных. Повсюду ходили полицейские, раздававшие чай и бисквиты. Вновь началась бомбардировка, когда зазвучал сильный женский голос.