— Ясно, даттебаё, — кивнул Наруто и первым отошёл к Блэку. Тот выдернул торчавший из земли кунай и, коснувшись его кончиком палочки, шепнул: «Портус!». Клинок озарился голубоватым свечением, но уже через миг этот свет погас. Шиноби поняли, что это означает, и без лишних слов прикоснулись к только что созданному порталу.
Как и в прошлый раз, неизвестная сила подхватила их, помчала сквозь пространство, пока, наконец, не бросила в тёмную кухню дома на площади Гриммо. На сей раз приземление удалось Наруто не в пример лучше, и он принялся довольно потягиваться, пока Сириус зажигал свечи и очаг.
— Как насчёт чая, мм? — будничным тоном поинтересовался Дейдара, снимая плащ и небрежно кидая его на спинку стула.
— Желательно с тостами, — отозвался Сасори. — И джемом.
— Вот сами и сделайте, Данна! — проворчал парень, недовольно поглядывая на напарника.
— Не забывай: ты мне должен, — веско сказал тот, садясь за стол. — Так что отрабатывай.
Дейдара недовольно поджал губы, но почему-то не стал спорить и отошёл к очагу.
— Я помогу, — робко предложила Хината, прекрасно понимая, что от чая и её товарищи не откажутся.
Подойдя к Наруто, Сакура, не слушая возражений парня, принялась критически осматривать его царапины. Убедившись, что серьёзных повреждений у него нет, девушка опустилась на стул и занялась собственными мелкими ранками. Устроившись напротив Сасори, Итачи с отстранённым видом стал водить тряпкой по своей катане, счищая с лезвия кровь.
— Вы так спокойны?.. — проговорил Сириус, с каким-то странным чувством глядя на шиноби. Он отошёл к буфету и, достав из него уже початую бутылку чего-то спиртного, налил себе; Наруто видел, что руки его при этом мелко подрагивали. — Только что был такой бой…
— И что, мм? — вскинул бровь Дейдара. — Не понимаю, в чём…
— В нашем мире шиноби являются военной силой своих стран, — поспешила сказать Сакура, пока подрывник не ляпнул что-нибудь не то, — поэтому для нас битвы — дело привычное.
— Неужели вы совсем не переживаете из-за того, что вам приходится убивать людей? — спросил Сириус, и в его голосе уже почти не слышалось обычного тепла.
— Есть люди, заслуживающие смерти, — негромко произнёс Итачи. — Те, к примеру, с кем мы сражались сегодня — если бы мы не заметили их, они могли бы напасть на Хогвартс. Лучше мы обагрим свои руки кровью, чем пострадают невинные.
Такие речи в исполнении Учихи Итачи стали неожиданностью для коноховцев, однако ничего говорить они не стали — видели, как смягчился взгляд Сириуса, поверившего преступнику.
Около получаса шиноби провели в ожидании; разговаривать ни у кого не было желания, и на кухне было тихо, лишь только изредка кто-нибудь вставал, чтобы подлить себе чая. Наконец, тонко скрипнула дверь, впуская в помещение Альбуса и Аластора.
— Добрый вечер, друзья мои, — приветствовал всех Дамблдор. — Аластор уже ввёл меня в курс дела. От лица всего преподавательского состава Хогвартса хочу принести вам благодарность за то, что уберегли школу от грозившей ей опасности.
— Вы ведь ради этого нас и наняли, даттебаё, — пожал плечами Наруто.
— Вам удалось узнать, что те люди замышляли? — спросила Сакура.
— Кингсли и Тонкс доставили их в Министерство магии и как раз пытаются это выяснить, — ответил Альбус. — Я и сам сейчас направляюсь туда; надеюсь, мне удастся убедить министра в том, что это подтверждает возрождение Волан-де-Морта.
— Особо не рассчитывайте на это, Дамблдор, — усмехнулся Сириус, откидываясь на спинку стула. — Спорю, Фадж опять упрётся и заявит, что связи тут никакой нет.
— И всё же я пока не теряю надежды, — отозвался Альбус, хотя и было видно, что надежда эта у него ничтожно мала. — Однако сейчас я бы хотел кое-что обсудить с вами, дамы и господа, — он повернулся к шиноби. — Случившееся сегодня показало, что вы обладаете великой силой…
Наруто успел заметить, как Сасори и Итачи быстро настороженно переглянулись.
— … и сила эта способна послужить нашему делу борьбы со злом, — Альбус внимательно посмотрел на всех ниндзя по очереди, особенно долго задержав взгляд на Акацуках. — Так что, как глава Ордена Феникса, я предлагаю вам присоединиться к нашей организации.
— Со всеми вытекающими правами и обязанностями, — добавил Грозный Глаз.
— Что, правда?! — обрадовался Наруто. Ему уже давно было интересно, чем занимается Орден, а теперь волшебники предлагали ему в их тайной деятельности поучаствовать.
Однако не все были настроены так же, как он.
— Мы все уже состоим в своего рода организациях, — прохладно сказал Сасори, — и наша преданность им неоспорима…
— Данна хочет сказать, — перебил напарника Дейдара, — что насовсем мы в вашем Ордене остаться не сможем, мм.
— Только на то время, пока не найдём способ вернуться домой, — кивнув, поддержала их Сакура.
— Я прекрасно это понимаю, — улыбнулся Альбус, однако неясно было, что скрывалось за этой улыбкой старого мага, — поэтому не стану удерживать вас, когда придёт время.