Насреддин и приятели сидели на берегу озера и пировали. После еды они стали мыть руки в озере, и один приятель поскользнулся и упал в воду. Все бросились спасать его, а Насреддин спокойно встал на берегу, вытянул руки и сказал:
— Подплыви, схвати меня за руку, я тебя вытащу из воды.
Смертельно напуганный человек ухватился за его руку и попытался вылезть, но Насреддин не удержал его, и они вдвоем упали в воду. Тогда остальные друзья попрыгали в озеро и с большим трудом вытащили обоих. А Насреддин при этом говорил:
— Спасителем-то был я. Если бы вы не увидели меня в воде, то не посмели бы прыгнуть.
691. Эпенди и медведь
Однажды Эпенди шел через горы и увидел невдалеке огромного медведя. Не раздумывая, Эпенди кинулся в лес и вскарабкался на большое грушевое дерево. Медведь спокойно подошел к дереву, обнюхал его и полез вверх по сучьям, за грушами.
Ночь была лунная, и Эпенди хорошо видел, как медведь срывал одну за другой груши и отправлял их в пасть. Лакомясь перезрелыми плодами, зверь забирался все выше и выше, и Эпенди, пятясь от него, очутился на самой верхушке.
Эпенди охватил страх. Он задрожал, как при страшном приступе лихорадки. Еще бы! Стоило медведю протянуть вверх лапу, и он бы наткнулся на Эпенди.
Между тем медведь утолил голод и стал есть груши не подряд, а на выбор — какие получше. Он поднимал каждый сорванный им плод над головой и разглядывал его при лунном свете.
Получилось так, что одну из груш медведь поднес прямо ко рту Эпенди. Тот решил, что зверь угощает его, и испуганно заорал:
— Спасибо, тагсыр*
! Спасибо, тагсыр! Я не ем груш!Медведь, ошарашенный неожиданным криком, рявкнул и, ломая сучья, полетел вниз.
Утром Эпенди спустился по стволу и, прежде чем ступить на землю, потрогал носком чарыка*
медвежью тушу. Убедившись, что зверь мертв, Эпенди сказал «бисмилла»*, вынул нож и стал сдирать с медведя шкуру.За этим занятием его застали дехкане, ехавшие на базар, в город.
— Вах, эй, — стали они причмокивать языками, увидев, какого громадного медведя убил Эпенди. — Такому попадешься в лапы, костей не соберешь!
Эпенди, как ни в чем не бывало, поднял глаза и пренебрежительно сказал:
— Ай, развелось тут этих медведей. Если их не убивать, они все груши на деревьях поедят, голодом людей заморят…
И плутовски усмехнулся в бороду[458]
.692. Выходите все
Однажды ходжа искал что-то в погребе, и с полки упало ему на голову решето с луком. От сильного сотрясения у него помутилось в глазах, с досады он ударил ногой по решету и случайно зашиб коленку. В гневе схватил он решето и ударил о землю, а решето подпрыгнуло и оцарапало ему лоб. Тогда ходжа побежал домой, схватил большой нож и закричал:
— Ну, теперь выходите все решета, сколько вас есть![459]
693. Голова барана
Насреддин резал барана на берегу реки. Нож был тупой, и он никак не мог покончить с бедной скотиной. Наконец, он нажал изо всех сил, голова отлетела и покатилась прямо в реку. Насреддин тут же сорвал пучок травы и побежал вслед за головой, показывая траву и крича:
— Вернись! Вернись!
Но голова по-прежнему катилась к реке и не возвращалась, тогда он закричал сердито:
— Раз не хочешь послушаться меня, ступай, чтоб тебе пусто было, волк тебя сожрет!
694. Наказ жены
Насреддин рассказывал приятелю:
— Сегодня со мной приключилась беда. Я потерял носовой платок.
— Не велика беда, — стал утешать его приятель, но Насреддин возразил:
— Конечно, платок не бог весть какое богатство, но жена наказала мне кое-что, а я завязал узелок на платке, чтобы не позабыть. Если пропал платок, то как же я теперь вспомню наказ жены?
695. Это я или он?
Насреддину предстояла дальняя поездка. Он продырявил пустую тыкву и повесил на шею, чтобы не потеряться. Ночью, когда он спал, один шутник снял эту тыкву и надел на шею себе. Утром Насреддин увидел свою тыкву на чужой шее и воскликнул:
— Я — вот этот человек! Но тогда кто же я?[460]
696. Где моя голова?
После тоя Афанди остался ночевать у друга. Разомлевшие от обильной еды и выпитого вина, они захрапели с другом в обнимку. Сквозь сон Афанди почувствовал, что чешется голова. Он усердно начал ее скрести.
— Что ты делаешь? — завопил разбуженный друг. — Ты же дерешь мою голову.
— А где же тогда моя? — спросил Афанди[461]
.697. Ты — это я сам
Молла встретил на базаре некоего человека и сейчас же поздоровался с ним, обнял и поцеловал его. Потом еще раз, пристально оглядев его, спросил:
— Брат, кто ты такой?
— Раз ты не знаешь, кто я такой, — ответил тот, — то почему так радушно обнял и поцеловал меня?
— Ей-богу, я увидел, что твоя одежда похожа на мою, твоя борода — на мою, и подумал, что ты — это я сам[462]
.698. Афанди и зеркало