Читаем Двадцатый день (СИ) полностью

  Он рычал, как может рычать волк или другое дикое существо, но не человек.



  - ТЫ! Это ты! Ты же хотела на Карибское море! Хотела, отвечай? Вот ты здесь! Ты довольна?



  - Вася, прошу тебя, я хочу жить! Не убивай меня!



  - Возьми в руки нож! Немедленно!



  - Я не могу!



  - Быстро взяла нож, блин! Сука, ты меня слышишь?



  - Я не буду брать оружие!



  - Если ты хочешь жить - дерись! Как я дрался каждый божий день за жизнь!



  - Я не могу!



  - Если через две минуты вы не выберете жертву, её выберем мы, - сверху кричал консьерж.



  - Бери нож!



  - Вась, я тебя люблю!



  - У вас минута. Иначе мы убьём обоих!



  Василий занёс кинжал над её головой. За что он любил её? Она же такая дура! Она же...



  Она же готовила самый вкусный борщ. А ещё у неё такой милый голос - ведь она певица в рок-группе. Он познакомился с ней на одном из концертов. А какая она в постели! У него же не было других девушек, кроме неё. Что он без неё? Что он будет делать?



  И он опустил нож в сердце.



  В своё сердце, и осел на землю. БУМ-БУМ стучали барабаны.



  Марина расплакалась, и села рядом с Василием. Он был безумцем, он был грубияном, иногда он даже поднимал на неё руку.



  Он был... И теперь его не стало.



  Из-под земли поднялась тень. А потом перед нею встал огромный волк с черепом вместо головы. Вместо шапки красовалось тело каймана.



  - Ах-Пуч! - кричал консьерж откуда-то сверху.



  - ВЫ! ЧТО ЖЕ ВЫ НАДЕЛАЛИ! ЗАЧЕМ ВЫ СТАЛИ ТАКИМИ ЖЕ, КАК И ИСПАНЦЫ? РАЗВЕ ЭТО Я ВАМ ЗАВЕЩАЛ? Я УНИЧТОЖУ ВСЕХ!



  Волк рычал. Барабаны продолжали стучать.



  БУМ-БУМ!



  Василий открыл глаза - всего лишь сон! Всего лишь очередной кошмар! Он прикоснулся к плечу Марины.



  -Вась, мне такой страшный сон приснился. Ты не представляешь!



  - Я тебя люблю!



  - И я тебя люблю! - они поцеловались. А за стеной барабаны - БУМ-БУМ!







Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика