Читаем Двадцатый - расчет окончен полностью

«Чего бы только я сейчас не отдал за кружку пива, парочку пе­сен Павла Кашина и молчаливую телку в мягкой постели! – вторил про себя Артур. – Сказал бы лучше, куда едем; что предстоит делать; кого, где и каким способом отправлять на тот свет. И на хрена такие длинные вступления к одной элементарной фразе: убей гражданина США. Обра­зование, специальность и интенсивное обучение не позво­ляют мне интересоваться национальностью или гражданством перед нажатием на спусковой крючок…»

Сзади осталась высокая Бештау, справа промелькнул тонувший меж зеленых холмов Железноводск. Впереди открывалась обширная равнина с устьем Кумы, неспешно несущей свои прозрачные воды на восток – к Каспию.

– Тебе незачем много знать о предстоящем задании, – наконец-то соизволил перейти к более конкретной теме собеседник, – но знать в общих чертах о мотивах короткой поездки в одну из крупнейших ев­ропей­ских стран – не помешает. Вот почему я рассказываю об амери­канцах. Они сделали многое для того, чтобы осложнить нам жизнь в Чечне; сейчас добиваются создания так называемой Балтийско-Чер­номор­ской дуги из своих новых союзничков. Мы в свою очередь ста­раемся проти­востоять этому и, к тому же, ослабить их влияние в Азии – что с достаточным успехом и делаем…

«Достал! – мысленно зевнул Дорохов. – Японский конспира­тор…»

– …Ничего-ничего! Эти идиоты еще пожалеют о том, что поса­дили на электрический стул наш социализм. Советский Союз был ко­лоссом на глиняных ногах, а рыночная Россия им быстренько утрет шнобель. Мы еще многих заставим вспомнить славный тринадцатый год прошлого века!.. Короче говоря, как заявлялось на одном высоком и закрытом заседании: США должны быть где-то останов­лены, и Иран для них – красная черта…

«Скорей бы куда-нибудь приехали…»

– Вот при­близительно с этими вопросами и будет связан твой предстоящий вояж. Извини, большего сказать не могу…

– Спасибо, я все понял, – вымученно улыбнулся Артур, – меньше знаешь – дольше живешь.

– Совершенно в дырочку, японский конспиратор! – в свою оче­редь усмех­нулся новый знакомец.

Впереди показалась дорожная развязка. «Мерседесы» не повер­нули вправо – к Минводам, а пронеслись прямо – к аэропорту.

– В салоне рейсового самолета о делах мы говорить не бу­дем, – предупредил «покупатель». – До твоего отлета на задание оста­ется чуть менее трех суток. Подробный инструктаж получишь позже – в Москве.

«По крайней мере, с этим определились. Значит, сейчас полетим в столицу, – подумал Дорохов. – Два часа лету… И то слава богу – испол­нится заветная мечта последних лет жизни: спокойно поспать днем…»

Глава третья

Москва. 28–30 августа

– Как давно ты переводил деньги своему отцу?

Вопрос больно резанул по самому сердцу; грудь сдавило непри­ятным холод­ком. Наверное, оттого, что где-то да­леко в подсознании постоянно тлело беспокойство по поводу отца-инвалида; не давали покоя все эти подленькие завуалированные намеки, переходящие в прямые угрозы в случае неадекват­ного поведения выходцев из учеб­ного Центра…

Еще перед посадкой на рейс «Минводы-Москва» «покупатель», наконец-то, представился, назвавшись Александром Сергеевичем. Фамилии, правда, услышать не довелось, однако вскользь тот обмол­вился: дескать, за двадцать пять лет работы в разведке дослужился до ге­неральского чина и на том останавливаться не собираюсь…

В столице их встретил такой же эскорт из двух автомобилей с то­нированными стеклами и доставил в подмосковный закрытый санато­рий, с подозрительными парнями в штатском, неспешно курсирую­щими вдоль тенистых сосновых аллей. Ночь Дорохов провел в пре­красном одномест­ном номере – спать завалился в девять вечера, а проснулся лишь в де­сять утра; завтрак принесла улыбчивая, но несло­воохотливая девушка прямо в номер. А к полудню опять нагрянул Александр Сергеевич в сопро­вождении охранника, тащившего свертки, коробки и пару новеньких отглаженных костюмов на плечи­ках под целлофаном…

– Последний перевод отправил месяца три назад, – сдержанно от­ветил Артур, стараясь не выдавать волнения.

– Какую ты обычно посылал сумму?

– По-разному. От пятнадцати до тридцати тысяч. Лекарства нынче жутко дорогие…

– Понимаю. Значит, мы не рассчитали с суммой – слегка пере­борщили. Но это неважно. Сейчас у тебя будет возможность погово­рить с ним по телефону, – остановившись у раскрытой балконной двери, прикурил тот сигарету. – Он не в курсе о происшест­вии с рас­стрелом на проселочной дороге, равно как не знает и об уголовном деле. Поговори с ним так, как всегда разговари­ваешь после команди­ровок: мол, все нормально – жив, здоров – вернулся в гарнизон, отды­хаю в профилактории…

Он достал из кармана сотовый телефон и, пыхтя сигаретой, начал набирать номер. Но, прежде чем нажать на зеленую клавишу, одарил своим пронзи­тельным взглядом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы