Читаем Дважды Шутт полностью

— Бикера, — ответил Суши. — Капитан вернулся, но насчет Бикера почти что ничего не сказал, а это, на мой взгляд, подозрительно. Может быть, он что-то задумал и пока старается вести себя так, чтобы майор его недооценивал. А когда все будет готово, он, глядишь, устроит майору какой-нибудь грандиозный сюрприз. Возьмет да и решит зенобианскую загадку сам, и тогда майор будет выглядеть как пятое колесо в телеге, а командование поймет, что никакой новый командир нам на фиг не нужен, и капитан снова станет командовать ротой, как раньше.

— В Легионе так не бывает, — с сомнением покачал головой Рвач.

— Зато так бывает у капитана, — возразил Суши. — А если ты спросишь у меня, сумеет ли капитан перехитрить начальство Легиона, так я скажу — да, еще как сумеет. Я готов поспорить, что так и будет, и на спор рискнуть — всеми своими денежками.

— Что-то я все равно не пойму, — признался Рвач. — Если капитан затеял какую-то игру, так почему же Бикер остался где-то, не пойми где?

— Я так думаю, что капитан с Бикером обнаружили инопланетян, — сказал Суши. — Кроме того, они узнали о том, что командование направило майора на Зенобию в качестве нового командира. Наверняка капитан, узнав об этом, решил вернуться на базу один, а Бикера оставил, чтобы тот вел переговоры с инопланетянами. Между прочим, я почти не сомневаюсь в том, что пойманный мной сигнал имеет к этому какое-то отношение, поскольку его частота сильно отличается от тех частот, на которых обычно работаем мы.

— Ну да, чего там… Может, ты и прав, — признал Рвач, привстал, заглянул через плечо Суши, посмотрел на шкалы прибора и задумчиво проговорил:

— А что, ежели это просто шумок какой-то, как и раньше было? Что толку тогда? Сколько уж было ложных сигналов… ты их поймаешь, а они тут же исчезают.

— Вчера я всю ночь работал над усилением точности прибора, — сообщил другу Суши. — Пока ты спал как бревно. Так что теперь, если мне повезет, я смогу успевать фиксировать эти сигналы до того, как они исчезнут. На самом деле… — Он протянул руку и нажал на кнопку на небольшом пульте. Замигала лампочка.

— Это что еще за хрень? — поинтересовался Рвач.

— Надо было немножко головой думать, когда мы с тобой ее монтировали, — проворчал Суши. — Это записывающий диск. С помощью сведений, сохраненных на нем, мы сумеем определить происхождение сигнала даже после того, как он угаснет.

— Да ты что? И откуда же он идет?

Суши пробежался взглядом по шкалам.

— Для окончательного вывода нужно бы произвести математические подсчеты, но на глазок я бы определил, что сигнал исходит из какого-то места, которое находится приблизительно на полпути между базой и зенобианской столицей. То есть из той местности, над которой пролегал курс следования капитана.

* * *

В образовавшемся в стенке отверстии появились две миски и две чашки с водой. Еда оказалась теплой, хотя и немного пресноватой. На одной тарелке лежало нечто вроде картофельного пюре, слегка приправленного корицей, а на другой — какое-то мясное филе, поразительно напоминающее по вкусу… жареную курятину. Вода оказалась свежей и холодной. Видимо, те, кто взял в плен Шутта и Бикера, не намеревались-таки морить их голодом.

Между тем вопрос оставался вопросом: кто взял их в плен и зачем? Пока пленники располагали слишком ограниченными сведениями. Даже миски были изготовлены из глины, которую можно было встретить на сотне планет. Тех же, кто мог эти миски изготовить, Бикер с Шуттом даже краем глаза не видели.

— Вообще-то удивительно, как же Прячущимся удалось остаться незамеченными для зенобианцев, — проговорил Шутт. — Ведь фактически они находятся прямо у них под носом.

— Не обязательно, сэр, — возразил Бикер. — Если вы помните, зенобианцы избегают засушливых участков своей планеты. Они им известны не более, чем землянам — полярные области Земли. Да, мы отправляли в эти районы исследовательские экспедиции, но все же вряд ли смеем утверждать, что полярные области знакомы нам досконально.

Любые инопланетяне, хорошо приспособленные к арктическим условиям, запросто могли бы высадиться где-нибудь поблизости от южного полюса на Ландуре или на планете Хаскина и при этом могли бы оставаться незамеченными в течение многих лет. На самом деле то и дело поступают сообщения о том, что на той или иной планете обнаруживают новые, доселе неведомые ученым виды крупных животных, обитающих в малонаселенных районах.

— Крупные животные — это другое дело, — заспорил Шутт. — А интервенция со стороны расы инопланетян, владеющих техникой для межзвездных перелетов, — совсем другое.

— Теоретически я с вами согласен, сэр, — ответил Бикер. — Но если эти инопланетяне неагрессивны, то до встречи с ними местного населения может пройти довольно много времени. В особенности — если для интервентов заболоченные местности так же непривлекательны, как для местных жителей — пустыни. Если это так, то я не вижу причин, почему бы они могли вступить в контакт.

Шутт скривился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шутт

Похожие книги