Читаем Две грани нейробука (СИ) полностью

   - Вечно вы халтурите, а нам разгребать, - ворчал Оливер. - Совсем преступников распустили. Вот у нас порядок. Если что и случается - почти всегда виноваты гастролеры из гаммы.

   Ему легко рассуждать. На их территории жителей втрое меньше, а сотрудников полиции - во столько же раз больше. Вся зона утыкана камерами, плюс бетеры пусть и без желания, но сотрудничают. Иначе с работы вылетят.

   - Где искать будем? - спросил напарник.

   - Начнем с бара, - предложил Винсент. - Где она с потерпевшими познакомилась. Может, ее там знают.

   - Хорошо, - кивнул Оливер. - Мне тут еще кое-что сделать надо, скоро буду.

   - Ты тоже хочешь ехать в гамму?

   - Разумеется, не хочу. Кто по доброй воле сунется в ваш гадюшник. Но начальник приказал уделить внимание - вот и уделяю. Встретимся в гараже.

   Винсент предпочел бы работать один, но отказать нельзя. В их паре Фоулз - старший. В гараж тот пришел в полной экипировке - броня, шлем, автомат. Подтвердив самые худшие опасения.

   - Ты что, еще не собрался? - в голосе перемешались удивление и возмущение.

   - Послушай, Оливер, в гамме нас не любят. Даже если они знают ее, все равно не скажут. Будет лучше прикинуться пустами, тогда...

   - Что?! Ты спятил? Еще не хватало прикидываться этими ничтожествами. Давай быстро собирайся и поехали.

   Короткий спор закончился звонком Трауна, напомнившего, что расследование возглавляет Фоулз. Капитан приказал экипироваться, сопроводив команду разрядом боли.

   Бар "Олкер" встретил их тусклым освещением и громкой музыкой, на небольшой сцене под возгласы малочисленных посетителей извивалась почти голая девушка. При появлении полицейских все сразу стихло.

   Винсент чувствовал растущее напряжение, каждый старался отодвинуться с прохода. Несколько человек, сидящих у выхода, попытались незаметно уйти. Наивные.

   - Стоять! - рявкнул Фоулз. "Кобра", взятая им для усиления, откатилась к двери, перекрывая выход.

   Подошли к стойке бара, Оливер достал голографический проектор.

   - Мы ищем эту сучку.

   Бармен заявил, что видит ее первый раз.

   - Врешь, - ухватив его рукой за затылок, детектив впечатал лицо в стойку. - Она была здесь. Говори, где она живет? - с каждой фразой он бил снова и снова. - Где?

   - Я не знаю, - прохрипел парень. - Клянусь, я...

   Оливер еще раз впечатал его лицом в стойку.

   - Она редко сюда ходит, - простонал бармен. - Она чаще тусит в "Хайке".

   Винсент сверился с картой. "Хайк" - это ночной клуб в Мидвесте, одном из восточных районов города.

   - Если ты соврал - мы вернемся, - пообещал Фоулз.

   Винсент с трудом удержался от ругательства. О последнем лучше не предупреждать.

   - Послушай, - сказал он в машине, - бармены нечасто знают, где живут их клиенты. Будет лучше, если мы прикинемся посетителями, и дождемся, когда она придет.

   - Опять ты за свое, - нахмурился Оливер. - У меня куча других дел, я не могу сидеть часами в баре, дожидаясь, когда она появится. Да еще и прикидываясь вонючим пустом. Они все знают, просто говорить не хотят.

   Первый бармен "Хайка" потерял сознание прежде, чем успел что-то рассказать. Второй, не дожидаясь избиения, сразу назвал адрес девушки. Но радость Фоулза была недолгой. В заброшенном доме уже лет десять никто не жил.

   Детектив пришел в ярость. Но, когда они вернулись, бармены уже сбежали. Как и посетители, и почти весь персонал. Остались владелец, пара охранников, не посмевших перечить полиции, да посудомойка. После трех ударов хозяин "Хайка" назвал адрес обманщика. Но квартира оказалась пустой.

   - Убью мерзавца, - Фоулз принялся громить скромное жилище. - Найду, выбью всю правду, а потом прикончу. Поехали обратно. Уж владелец-то не сбежит.

   Хозяин ночного клуба бросить заведение не рискнул. И со слезами утверждал, что девушку первый раз видит.

   - Давай записи камер проверим, - предложил Винсент. - Вдруг она и правда здесь не появлялась.

   - Смотри. А я еще кого из персонала привезу. Раз сбежали - значит, что-то скрывают.

   Даже с использованием автоматических программ распознавания лиц просмотр записей за последнюю неделю занял у Винсента четыре часа. Воровки среди посетителей не было.

   Когда спустился в главный зал, Оливер тряс худенькую девушку, одну из официанток. Другая, вся в крови, скорчилась в углу. Там же один охранник, без сознания. Второй умудрился сбежать, понимая, что защиты от хайменов не существует.

   - Похоже, воровка тут и правда не появлялась.

   - Да кто вам вообще сказал, что она сюда ходит? - буквально провыл владелец. Пока Винсент отсутствовал, у того прибавилось синяков. Один глаз вообще заплыл.

   - Вот он, - Фоулз показал бармена из "Олкера".

   - Адамс? Да он жулик, - завопил хозяин клуба. - Он виски разбавлял, и я его уволил. Он просто хочет отомстить.

   Напарник посмотрел на Винсента, тот пожал плечами. Такое бывало. Иногда пусты лгали, посылая полицейских по неверным адресам, а иногда давали координаты своих недругов.

   - Чертов ублюдок, - Фоулз ринулся к машине. - Я же говорил, что вернусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези