Читаем Две отставки полностью

- Знает ли кто-нибудь из вас этого джентльмена?

Все сразу закачали своими розовыми головами:

- Нет, не знаем.

- Позвольте мне представить вам, - продолжает начальник, - сеньора Мирафлореса, президента республики Анчурия. Сеньор великодушно согласился простить нам эту вопиющую ошибку, если мы защитим его доброе имя от всяких могущих возникнуть нападок и сплетен. С его стороны это большое одолжение, так как он вполне может потребовать удовлетворения по законам международного права. Я думаю, мы можем с благодарностью обещать ему полную тайну.

Розовые закивали головами.

- О'Дэй, - говорит мне начальник. - Вы не пригодны для частного агентства. На войне, где похищение государственных лиц - самое первое дело, вы были бы незаменимым человеком. Зайдите в контору завтра в одиннадцать.

Я понял, что это значит.

- Так что это обезьянский президент? - говорю я начальнику. - Почему же он не сказал мне этого?

- Так бы вы ему и поверили!

1) - Ироническое название Соединенных Штатов.

2) - "Не понимаю" и "еще одну" (рюмку).

Перейти на страницу:

Похожие книги