Я с ногами залезла в кресло, баюкая на коленях раскрытую книгу с записями моей прабабушки. Однако я была занята не чтением, а мыслями о том, что предстояло сделать всего через пару часов. Получится ли? Не почувствует ли Оливер западню? И как там Анна? Надеюсь, негодяй не сорвал на ней злость за мой побег. Кстати, удивляет, что Оливер пока не предпринял никаких действий, чтобы меня вернуть. Он все-таки маг, мог бы воспользоваться поисковыми чарами, хотя Лукас убедил меня, что сумеет отразить любую атаку. Но это и к лучшему. Значит, у нас остается главное преимущество – внезапность нападения.
Я тяжело вздохнула и посмотрела невидящим взглядом на страницы. Строчки расплывались у меня перед глазами, слова никак не желали складываться в осмысленные фразы. Интересно, почему я еще читаю книгу? Ведь все уже известно и без того. Лукас – это Оливер, Оливер – это Лукас. Преступник и жертва поменялись местами.
– Хлоя…
Наверное, на какое-то мгновение я задремала. Ничего удивительного – после почти бессонной ночи и дня, переполненного событиями и переживаниями. Поэтому растерянно захлопала ресницами, силясь сообразить, на самом ли деле меня кто-то позвал или просто почудилось.
– Хлоя, – вновь раздалось за спиной, уже настойчивее и громче, и я так резко развернулась, что едва не слетела с кресла.
Позади в зыбкой дымке вечернего сумрака стояла Анна. Тоненькая фигурка сестры как-то странно мерцала, словно могла в любой миг растаять. Я с приглушенным ужасом застонала. Что это? Моя сестра все-таки погибла и обратилась в привидение?
– Со мной все в порядке, – поспешила утешить меня Анна, без особых затруднений поняв причину столь болезненной реакции на ее появление. – Я жива и здорова. Просто сплю. Захотела привидеться тебе, чтобы ты не волновалась.
– Привидеться? – повторила я, не совсем понимая значение этого слова.
– Ну, иногда у меня это получается. – Анна смущенно улыбнулась. – Я засыпаю и представляю место, которое хотела бы увидеть во сне. Или человека, с которым хотела бы встретиться. Не всегда, конечно, но чаще всего все происходит так, как мне надо. Правда, в последний раз матушка сильно отругала меня за это. Сказала, чтобы я больше не смела так делать. Мол, испугала Вильгельма до заикания. А разве я виновата, что он вошел в спальню мамы так не вовремя? Меня не пускали к ней несколько дней, вот я и решила привидеться ей. А потом…
На этом месте голос сестренки задрожал и сорвался. Я без проблем поняла, что было дальше. Видимо, к тому моменту матушка была уже очень больна, раз не вставала. Но созерцание призрачной единокровной сестры так напугало беднягу Вильгельма, что он сразу же доложил обо всем отцу. И Генрих Мюррей, едва оправившись от потери супруги, поспешил решить проблему привычным способом – сослать дочь в пансион, куда прежде уже отправлял в изгнание падчерицу.
Анна тихо всхлипнула, и я вскочила на ноги, собираясь привлечь ее к себе, утешить и пообещать, что больше никто и никогда не обидит ее. Но сестра торопливо отпрянула в сторону, замерцав при этом всеми цветами радуги.
– Не надо, – виновато проговорила она. – Хлоя, я проснусь, если ты коснешься меня.
– Где ты? – требовательно спросила я, вняв ее предупреждению и благоразумно оставаясь на достаточном расстоянии. – Анна, где тебя держит Оливер?
– Оливер? – Анна недоуменно нахмурилась, услышав это имя впервые.
– Ну, то есть Лукас, – исправилась я, сообразив, что сестра не в курсе разоблачения истинной личности нашего вероломного соседа.
– Но я не у Лукаса. – Анна даже улыбнулась, словно сочла мои слова по какой-то причине смешными. – Я…
В этот момент фигура сестры заискрилась, тая на глазах.
– Кто? – с отчаянием воскликнула я. – Кто похитил тебя, скажи, во имя всех богов?!
Губы сестренки шевельнулись, но, увы, я ничего не услышала. И Анна растворилась в воздухе, успев напоследок послать мне извиняющийся поцелуй.
Я не сдержалась и выругалась. Благо, что Анна все равно не могла услышать, как выражается ее старшая сестра. Затем устало потерла лоб. Как же все усложняется! Если не Оливер похитил Анну, то кто?
«Быть может, у него есть сообщник? – неуверенно предположил внутренний голос. – Все-таки прошлой ночью он был постоянно на твоих глазах. По крайней мере, в тот момент, когда происходило похищение. Что, если дело не в магии, а в наличии кого-то еще, кому Оливер заранее отдал приказ?»
Я невольно вздрогнула от пришедшего на ум объяснения. Только этого мне не хватало! Тут бы с одним обезумевшим магом справиться, возжелавшим получить власть и деньги при помощи демона.
А в следующее мгновение дверь в комнату с грохотом распахнулась, и на пороге предстал Гилберт, силящийся перевести дыхание после бега.
– Что случилось? – Он зарыскал глазами по крохотному помещению, словно кого-то выискивая. Затем, убедившись, что я одна, уставился на меня. – Габби сказала, что слышала ваш крик. Сама побоялась зайти, позвала меня. Оливер напал на вас?