Читаем Две сотни секир (СИ) полностью

Перед глазами промелькнули недавние события, что произошли на вотчине Ингольда. Спасение его дочери и горькая правда о нападавших. В этот момент, мне больше всего на свете хотелось еще раз попросить у старосты прощения за то, что его единственный ребенок пострадал от рук нашего неприятеля. Но ведь это были бы просто слова...

- Дагзетт, - я повернулся к сыну вождя. - Стрелки уже обыскали ту хижину, о которой говорил Хирд?

- Кажется я слышу их чертов галдеж, сейчас узнаем.

Сарг, Баргур и Морнаг вернулись не с пустыми руками. По затхлому просоленному аромату стало понятно, что в кожаном подсумке, что свисал с плеча Сарга, покоились морские растения. Запах был не таким отвратным как у чудодейственного средства Орнатта, но назвать его приятным, язык точно бы не повернулся.

- Дохляк был прав, - Сарг похлопал рукой по кожаному хранилищу на плече. - Чтобы точно не ошибиться, мы прихватили из лавки все, что походило на водоросли.

Хирд стоял позади стрелков, сжимая в руках небольшой мешок с утерянным ранее товаром. Наученный предыдущими событиями, я ждал от сложившейся ситуации очередной подвох. В то, что хилый делец одним своим появлением помог нам решить проблему эпидемии, верилось с трудом. Возможно, это была излишняя тревога, но в его взгляде и выражении мне чудилось нечто фальшивое.

- Я бы не стал торопиться с выводами, - сказал Васт, в очередной раз наведя меня на мысли о том, что у нас одна голова на двоих. - Нужно доставить травы в ставку, чтобы Арви убедилась в правильности этой находки.

- Я не ослышался? - спросил вдруг Ингольд. - Арви, жена Хольда? Она тоже в вашем отряде? Что черт побери произошло за то время, что мы не виделись?

- Именно она, Ингольд, - ответил Васт. - Рассказ о нашем путешествии займет много времени. Не знаю как вы, а я бы предпочел поскорее слинять из этого забытого Создателем места. Что думаешь, Рогир?

- Думаю, нам стоит помочь досточтимому старосте с возвращением на его пост, - выпалил я.

Реакция Васта была бесценной.

- Ты думаешь, что!? - недоуменно спросил лейтенант.

- Дагзетт мог бы отправить нескольких стрелков обратно в ставку с лекарством. Мы же, тем временем, сопроводим Ингольда в Арншелл, вышвырнем засидевшихся налетчиков из деревни и получим надежду на то, что наш уважаемый друг сведет нас с "интересными" людьми из Лухона.

- Если я правильно помню расположение Арншелла, даже верхом подобный маневр отнял бы у нас неделю, - спокойно сказал Дагзетт.

- Во-первых - благодарю вас за то, что даете отчаявшемуся человеку крупицу надежды. А во-вторых - можно управиться гораздо быстрее, - сказал Ингольд и указал в сторону пристани. - Гляньте-ка туда.

У каменного берега смиренно покачивался на редких волнах красавец-драккар северян. Вдоль длинного верхнего рея покоился свернутый парус темно-зеленого цвета.

Васт схватился обеими руками за голову, пытаясь удержать ее от взрыва, а Дагзетт лишь ухмыльнулся и встал рядом со мной.

- Орки верхом на судне. Об этом точно будут петь в легендах, - он хлопнул меня по плечу и с обнаженными от улыбки клыками направился к воде...

Глава 16. Триумфальное возвращение

Ветер жизни иногда свиреп.В целом жизнь, однако, хорошаИ не страшно, когда черный хлеб,Страшно, когда черная душа... (Омар Хайям)

- Аристократ, староста, добротный стрелок из лука, а с недавнего времени еще и рулевой на судне - ты, Ингольд, воистину человек многих талантов! - вещал Васт, но даже его громкий клич утопал в шуме бьющихся о корму волн.

Синее море было не слишком приветливо. Едва мы отчалили от пристани, как бушующий ранее ливень возвратился.

В словах Васта была правда - Ингольд ловко управлялся с непослушным северным кораблем. Как оказалось, то был не драккар, а судно поменьше. Собратья наших врагов величали подобные корабли словом "карви", а использовалось это судно, в основном, для прибрежного лавирования. Собственно говоря, наш бравый староста как раз удерживал транспорт у берега, в то время как соленая вода упорно пыталась унести нас в самое сердце шторма. Не помогали даже могучие зеленокожие гребцы.

- Все еще хочешь стать заядлым мореплавателем? - спросил я у Васта, укрываясь от очередного снопа брызг.

- Да меня просто распирает от такого желания, Рогир! - крикнул лейтенант и тут же перекинулся через борт, чтобы избавиться от остатков еды в желудке. Хвала разработчикам "Мерсенарии", что мой персонаж не страдал морской болезнью.

Сородичи Дагзетта быстро освоили греблю. Еловые весла то вздымались над пенистыми волнами, то исчезали под кромкой в быстром ритме. Для зеленокожих здоровяков подобный процесс походил на легкую степную прогулку. Там, где в обычное время требовалось несколько человек, сейчас справлялся один орк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези