– И что, ты будешь всю оставшуюся жизнь прятаться здесь, чтобы укрыться от них? – Вита пожимает плечами, в ее глазах я вижу вызов.
Я смотрю на море:
– А я именно это делаю?
– Разве нет?
Она попадает в точку. Я здесь уже шестьдесят пять дней. Шестьдесят пять дней я не вижу родных и почти столько же времени не встречаю Фредди.
– Лидия, что бы ты сделала, если бы не боялась?
Ее вопрос ударяет меня прямо в сердце, как обычно. Я обдумываю ответ.
– Подстриглась бы, – наконец говорю я.
Стрижка волос – большой шаг, потому что Фредди нравились длинные, и этот поступок означает, что я не принимаю в расчет его чувства. Конечно, это безумие, я понимаю.
– Хочешь, я тебя прямо сейчас подстригу? – предлагает Вита. – Я постоянно стригу сестер.
Не уверена, что она не шутит, но качаю головой:
– Я пока не готова.
Вита отодвигает свой стул, встает, кладет руку мне на плечо:
– Только не затягивай.
Наяву
– Она сейчас капризничает, не захочет ни к кому на руки, – говорит Элли. – Даже к Дэвиду.
Я явилась утром, после ночного перелета. Пробыла у сестры каких-то десять минут, но уже не могу отделаться от чувства, что Элли хочется, чтобы я ушла. Наверное, следовало сначала позвонить. В доме у сестры беспорядок, а сама она выглядит так, словно не меняла перепачканную футболку уже несколько дней. Совсем не похоже на Элли; я знаю, как ей не нравится выглядеть неухоженной.
– Я могу чем-то помочь? – Я ощущаю себя совершенно бесполезной. Шарлотта от плача красная, как помидор, а легкие у нее, похоже, как у маленькой лошадки. – Ну, может, я могу что-нибудь помыть или постирать?
Глаза Элли полны слез.
– Лидия, я ничего не успеваю. Представь, что ты пытаешься заниматься ребенком, поспав всего пару часов за ночь, да и то с перерывами, а потом посмотрим, захочется ли тебе убираться.
– Давай я заварю чай?
Я осторожно нащупываю путь, пытаясь выяснить, то ли мне остаться и помочь, то ли лучше уйти.
– У меня молока нет. Дэвид купит, когда пойдет с работы, – говорит сестра и тут же смеется, и глаза у нее расширенные и провалившиеся. – Ну разве что вот это. – Она показывает на свою грудь; малышка вертится на ее плече.
– Могу сбегать купить, – предлагаю я, радуясь, что от меня может быть хоть какая-то польза. – Нужно что-то еще?
– Ага, выспаться, – громко фыркает Элли. – Поспать больше пяти минут. Или чтобы моя сестра не сбежала тогда, когда она нужнее всего.
– Элли, прости… Я не подозревала, что все так… – Я потрясена. – Скажи, что сделать, как помочь…
Она перебивает меня, нетерпеливо взмахнув рукой:
– Ты думаешь, я знала, что делать, когда умер Фредди? Как помочь тебе пережить худшее, что только могло с тобой случиться? Я тебе отвечу: нет! Ни черта не знала! Но догадываешься, чего я
Я сильно задета. Мне хочется возразить, сказать, что едва ли можно сравнивать потерю кого-то с приобретением кого-то, но я молчу – сестра не в том состоянии.
– Пора купаться, – резко заявляет Элли, перекладывая малышку с одного плеча на другое. – Лучше это сделать, пока она не проголодалась снова.
По ее тону понимаю: сестра требует, чтобы я ушла.
– Могу я помочь искупать ее? – тяжело сглотнув, спрашиваю я.
Элли вздыхает, словно боевой дух покинул ее.
– Не сегодня, ладно, Лидс? Одна я быстрее справлюсь.
Поскольку выбора у меня не остается, я беру свои ключи:
– Позвоню тебе попозже?
Элли кивает на малышку:
– Лучше сообщение, на тот случай, если она заснет.
Полагаю, сообщение лучше, потому что Элли не хочет со мной разговаривать.
Когда я десять минут спустя подъезжаю к дому мамы, перед ним стоит незнакомая машина. Но я не обращаю на нее внимания, желая устроить сюрприз.
Вхожу в дом, сбрасываю у двери кроссовки и иду к кухне. И вижу полураздетую маму – в бюстгальтере и джинсах, она обнимается со Стефом, на котором нет рубашки. Моя поднятая в приветствии рука замирает в воздухе, а они отскакивают друг от друга, словно их ударило током.
– Лидия, черт побери! – Мама почти кричит, она покраснела и машинально прикрывается кухонным полотенцем.
Стеф буквально заползает под стол и появляется по другую его сторону, уже натянув джемпер (наизнанку) и держа в руке блузку моей мамы. Она выхватывает у него блузку и надевает, не говоря ни слова.
– Милая Лидия, рад снова тебя видеть, – бормочет Стеф.
И тут же проскакивает мимо меня в коридор и удирает. Я его не виню; у мамы такой вид, словно она вот-вот взорвется.
– Девять недель! – нервно кричит мама. – Девять недель ты болталась неведомо где, а потом врываешься ко мне, не потрудившись даже позвонить и сообщить, что ты вернулась?
Я таращусь на нее. Понимаю, что и мама, и Элли были расстроены, но я никак не ожидала, что они настолько плохо отреагируют на мое возвращение.
– Я просто хотела сделать сюрприз.
– Ну, тебе это определенно удалось.
– Извини, – бормочу я.
Мама вздыхает, приглаживает волосы:
– Когда ты вернулась?
– Вчера вечером.