Читаем Двенадцать полностью

Белый Майк заходит, и вокруг него толпятся подростки. Он знает, кому принадлежит номер, с которого пришло пять сообщений подряд. Это та девочка, Джессика. Белый Майк начинает осматривать дом. Когда на пути ему попадаются стоящие или сидящие ребята, он не пытается осторожно проскользнуть мимо, а расталкивает всех в стороны, и они бросают на него непонимающие взгляды. Но даже пьяные замечают в нем нечто ужасное, и всем ясно, что он пришел сюда не развлекаться. Слишком быстро он идет. И не контролирует себя.

Белому Майку не нравится эта музыка. Не нравится, и все. Слишком много песен Боба Марли на таких вечеринках. «Что я здесь делаю? Какое мне дело до того, что та девчонка послала сообщения?» Но Белый Майк всегда выполняет свои обязанности. Для него это что-то вроде миссии. Проклятая безумная миссия.

Чарли мертв, убит, Хантер в тюрьме по обвинению в убийстве. А Белый Майк выполняет свою миссию. Он подходит к открытому стенному шкафу, в котором стоит стереосистема, играющая на весь дом. А когда начинает играть песня Боба Марли «Не плачь, женщина» и Белый Майк слышит, как нестройные голоса уже принялись подпевать, он сбрасывает аппаратуру с полки на пол.

– Ну что за дерьмо! – восклицает какой-то парень, увидев это.

– Да что ты здесь, на фиг, вытворяешь? – это вопит Крис, но, поняв, с кем имеет дело, он отступает.

– Кто вырубил музыку? – орет кто-то из соседней комнаты.

– Где та девчонка? – кричит Белый Майк Крису.

Крис перепуган. В коридорчик возле лестничной площадки, перед большим холлом, набивается толпа ребят. Они стоят позади Криса, рассчитывая посмотреть, что будет. Какие невероятные истории можно будет рассказывать после каникул в школе. Все будут жалеть, что не были здесь сами и не видели этого. Сара проталкивается вперед и встает рядом с Крисом.

– Хм, думаю, тебе лучше уйти, – говорит Крис Белому Майку.

95

Когда все подростки выбегают из кухни вслед за Крисом, Молли и Эндрю остаются за столом. Они смотрят друг на друга. Молли отпивает еще глоточек пива.

– Думаю, что в это вложат много денег, – говорит Эндрю.

– Как мне кажется, это особенно не имеет значения. Он твой друг?

– Крис? Нет, меня позвала сюда Сара Лудлоу. На самом деле эту вечеринку она устроила. А ты с ним дружишь?

– Я с ним не знакома.

– Я вообще слышал, что он придурок.

– Мне говорили, что они всегда устраивают великолепные вечеринки.

– Серьезно?

– Да здесь вообще-то не так плохо. Правда, все эти вот-вот вернутся. – Она улыбается, а Эндрю смеется.

– Ну и пусть.

– Пусть?

– В натуре.

– Ты имеешь в виду, типа, давай сбежим?

– М-м, да, давай.

«Неплохо», – думает Эндрю.

И тут на кухню быстро возвращается компания ребят. Во главе идут Тимми и Марк Ротко.

– Вот жопа-то! Как ему дал Белый Майк!

– В натуре. – Марк Ротко взволнованно кивает, никак не в силах поверить в происходящее.

– Что случилось? – Эндрю приходится задать вопрос несколько раз, и только потом его удостаивают ответом.

– Тот дилер, Белый Майк, ударил Криса!

– По лицу?

– Кто, вы сказали? – спрашивает Молли.

96

«Как это было приятно», – думает Белый Майк.

Сейчас Белый Майк прижимает Криса к стене. Позади плачет Сара.

– Я спросил, где эта девочка?

– Наверно, где-нибудь наверху.

Белый Майк отпускает Криса и бежит вверх по лестнице, перескакивая через две ступеньки, и полы его пальто развеваются. Крис трогает рукой измазанный кровью нос, чувствует, как распухает щека. Он пристраивается последним в толпе, двинувшейся вверх вслед за Белым Майком, который проверяет комнату за комнатой.

Молли и Эндрю выходят из кухни и смотрят вверх, на лестницу.

– Вот тот дилер, в пальто, – говорит Эндрю.

– Майк? – Молли узнает его со спины.

Но Белый Майк ее не слышит. К тому моменту, когда он выскакивает из спальни для гостей, на него глядят уже все собравшиеся в доме. Толпясь у перил, они видят, как он распахивает дверь.

97

– Какого хрена? – говорит Лайонел и голым скатывается с дальнего края кровати.

Из кармана своей куртки, брошенной на пол, он достает небольшой блестящий пистолет с сияющей рукояткой из белого перламутра. Он встает, наставив пистолет на Белого Майка; эрекция у него стремительно ослабевает. Пистолет, который он обычно носит с собой, лежит в другом кармане. Джессика прикрывается простыней.

Белый Майк узнает пистолет Чарли.

– Вот оно как, – произносит он.

– Да пошел ты, – Лайонел опускает пистолет. – Чего тебе надо?

– Не знаю, – говорит Белый Майк, но делает шаг в сторону Лайонела, и тот пугается, видя, какие стали глаза Белого Майка. Лайонел снова поднимает пистолет.

– Я знаю этот пистолет, Лайонел, это пистолет Чарли.

– Он принял какой-то дряни и из этой пушки стал целиться в меня.

– И ты убил его и забрал его пистолет.

– Ну и что, на фиг, с того? – Лайонел не опускает оружие.

Белый Майк пристально смотрит на него.

– Ты бы и сам его пристрелил.

И тогда Белый Майк бросается через всю комнату и хватает пистолет, собираясь убить Лайонела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза