Читаем Двенадцать зрителей полностью

С Шуриком и Тимом я не рассорилась и даже продолжала тренироваться и танцевать вместе с ними, но между нами явно пролегла невидимая трещина, которая с каждым днем расползалась все больше и больше, безвозвратно отдаляя друг от друга двух мальчиков и девочку, стоящих на противоположных краях пропасти.

Мальчишки наглели и грубели прямо на глазах: мама говорила, у них начался переходный возраст. Прежде им было наплевать на то, что я девочка и к тому же младше их на три года, – мы общались почти на равных. А теперь они всячески старались подчеркнуть свое мнимое превосходство надо мной: называли «соплюхой», ничего не объясняли и вообще перестали разговаривать со мной по-человечески, вместо слов отвешивая легкие, но до слёз обидные подзатыльники. Между тем с девчонками своего возраста они обращались совсем иначе.

Шурик, например, по уши влюбился в некую Настю. Эта Настя даже не была красавицей – тощенькая, невзрачная, словно ощипанный воробушек, но осанка и манеры – королевские, и танцевала она божественно: мы с Шуриком видели ее выступление в школе на новогодней елке. Она исполняла партию Мари из балета «Щелкунчик», а после третьего вызова на бис неожиданно станцевала нам чарльстон, и кто-то из учителей, кажется историк, назвал ее «маленькой Жозефиной Бейкер».

Позже я узнала, что Настя с пяти лет занимается классическим балетом у той самой старенькой педагогини, которая когда-то отказалась меня учить, и, более того, ходит у старушки в любимых ученицах и «подает большие надежды». Если бы не танцы, Настя наверняка считалась бы страшненьким заморышем, но стоило ей повести плечиками и красиво взмахнуть руками, как она в буквальном смысле слова начинала сиять. Кроме Шурика в Настю было влюблено полшколы, и даже у меня при виде нее невольно замирало сердце, а вот Тим искренне не понимал этой коллективной влюбленности:

– Она же страшная, как вся моя жизнь!

– Ты что! – шепотом восклицала я в ответ на такое кощунство. – Видел бы ты, как она крутит фуэте!

– Лучше бы она мясо крутила и котлеты жарила, – равнодушно замечал Тим.

У него тоже появилась «своя девочка» – хорошенькая, как картинка, и ужасно капризная и ревнивая. Она всюду ходила за Тимом как приклеенная и постоянно висла у него на шее; а стоило им ненадолго разлучиться, как она начинала беспрерывно ему названивать, и Тим тут же бросал все дела, прятался куда-нибудь в уголок и часами ворковал ей в трубку о своей неземной любви.

Когда мне исполнилось двенадцать, наша веселая хип-хоп команда окончательно и бесповоротно распалась. Настя неожиданно ответила Шурику взаимностью, и мой брат просто перестал ходить на репетиции, предпочитая в это время торчать с букетиком жухлых цветов под дверью зала, где Настя раз за разом повторяла сложные танцевальные па под аккомпанемент раздолбанного фортепиано, а потом валяться у нее на коленях, задрав лапы и жмурясь от счастья. Тима потянуло обратно в цирк, а я осталась не у дел и с горя записалась в недавно открывшуюся в нашем городе школу ирландского степа. Новые танцы – рил, джига и хорнпайп – очень подходили моему тогдашнему состоянию души: руки по швам, спина неподвижно-прямая, как у солдата в строю, взгляд в никуда, а ноги в башмаках со звонкими набойками жестко отбивают бешеный дробный ритм, будто втаптывая в паркет все былые горести и неудачи.



– Ты переваливаешься, как слоник, – замечал мне наш педагог и худрук, голубоглазый, златокудрый и румяный, будто опереточный русский царевич. – Не надо разворачивать стопы и сутулиться! Голову держи прямо! Все движения должны быть четкими, и чтоб никаких вольностей! Забудь эти свои хип-хоперские замашки! Из-за тебя вся группа сбивается с ритма!

«Ну вот, и тут я виновата», – грустно думала я, опустив голову и разглядывая носки своих новеньких блестящих башмаков.

– Ты пойми, – уже мягче добавлял педагог, – ирландский степ – это коллективный танец, если хочешь выделяться и импровизировать, тебе у нас делать нечего. Пластика тут не нужна, главное – рисунок шагов. Слушай музыку и остальных танцоров и старайся точно попадать в ритм. Представь, что мы – один большой механизм, вроде городских часов. Чтобы часы били вовремя, нужна отлаженная работа всех до единого винтиков.

Однако сам он себя винтиком не считал и нередко, выводя на каком-нибудь местном концерте свою группу, позволял им оттанцевать только положенное по регламенту время, а на бис выходил в гордом одиночестве и подолгу солировал, исполняя замысловатые танцевальные сеты под оглушительный рев восхищенной толпы.

Как-то он рассказал нам, что самые лучшие исполнители ирландских танцев сдают квалификационные экзамены в двенадцать градаций. Если пройдешь все двенадцать, получишь специальный диплом комиссии по ирландским танцам – это очень круто.

– Ay вас есть такой диплом? – поинтересовалась я.

– Много будешь знать – скоро состаришься! – пропел в ответ наш худрук и загадочно улыбнулся.

Из чего я заключила, что никакого диплома у него пока нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова

Кадын - владычица гор
Кадын - владычица гор

Семиглавый людоед Дельбегень не дает покоя мирным жителям, и никто не в силах его победить. Следуя предсказанию старого шамана, сразиться с людоедом отправляется десятилетняя дочь хана Алтая принцесса Кадын со своими верными друзьями — конем Очы-Дьереном и рысенком Ворчуном. На их пути лежат непредсказуемые Алтайские горы, встречи со злыми духами, алмысами, шароваровами, ведьмами и грифонами.Прообразом принцессы Кадын стала принцесса Укока (или Алтайская принцесса, Кадын). Мумифицированное тело девушки было найдено в 1993 году новосибирскими археологами на плато Укок в Республике Алтай. Ее возраст — три тысячи лет, и эта находка — одно из самых значимых открытий российской археологии конца XX века. Для алтайцев, исповедующих шаманизм, Кадын — глубоко почитаемая праматерь, национальный символ.

Анна Никольская , Анна Олеговна Никольская

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Проект «Альфа К-2»
Проект «Альфа К-2»

Эта книжка несколько необычна. Трудно назвать ее характер. С одной стороны это приключенческая повесть, потому что ее герои — двое мальчишек — переживают самые разнообразные приключения, какие только могут выпасть на долю двух шестиклассников в конце учебного года. Однако в этот реальный сюжет вплетаются и события явно фантастические. Они связаны с космосом, с инопланетными цивилизациями… Может быть, тогда стоит отнести повесть в разряд фантастики? Но тут вмешиваются сами герои. Они протестуют. Ведь для того, чтобы разобраться в проблемах, свалившихся им на голову, ребятам пришлось перевернуть гору научного материала, познакомиться с интересными людьми и узнать последние, самые современные взгляды ученых на многие спорные вопросы космического характера. Так какая же это книжка? Не будем гадать. Пусть каждый, кто прочтет ее, найдет для себя то, что его больше интересует.

Анатолий Николаевич Томилин

Детская литература