Читаем Дверь в детство(СИ) полностью

С другой стороны, Егора сильно впечатлило то, какой сильной и целенаправленной была тяга этого совершенно необразованного парня к тому, чтобы самостоятельно, пускай, даже совершая при этом кучу технических и конструктивных ошибок, сотворить нечто выдающееся, выходящее за рамки умения многих, даже весьма компетентных специалистов.

- Варвара, Васильевна, - обратился, наконец, Егор непосредственно к стоящей рядом женщине - Я думаю, не стоит пока делать поспешных выводов. Можно вас на минутку.

Егор взял под локоть строгую бригадиршу, чтобы отвести ее чуть в сторону от понуро стоявшего у своего рабочего стола Вовки. Та молча подчинилась и вопросительно уставилась на Егора, ожидая от него вопросов.

- Скажите, а что если нам дать ему возможность исправиться?

От поднявшейся, было, волны негодования со стороны собеседницы Егор отмахнулся.

- Послушайте, насколько я знаю, этот парень работает простым обдирщиком. Так?

- Да, Виктор Леонидович, но...

- Варвара, Васильевна, весь этот инцидент примечателен, прежде всего, тем, что простой обдирщик как-то умудрился рассчитать диаметры линз, подобрать соответствующие инструменты, обработать и отшлифовать заготовки, затем самостоятельно отполировать и довести их до финального состояния.

Продолжая глядеть на своего начальника, строгая Варвара быстро-быстро заморгала своими глазами, словно в ее голове вдруг замелькали какие-то свежие и здравые мысли. И пока она усиленно соображала, Егор подытожил свою идею.

- Скажите, вы прямо сейчас могли бы проверить то, насколько правильно он сделал эту свою... "халтуру"? Пускай даже мы опустим оптические свойства изделий, остановившись лишь на точности кривизны оптики и на качестве полировки.

- Ну, проверить всегда можно... - стала бормотать бригадирша, попутно отдуваясь, словно пузатый самовар.

Они вдвоем вновь подошли к месту, где всё ещё топтался Вовка и вытащили на пробу из по-прежнему стоящей на столе коробки несколько выпуклых и вогнутых стекол.

Затем Варвара куда-то упорхнула, и, буквально через минуту, вернулась обратно с тестовыми шаблонами в руках.

После этого у Вовки, который был немало удивлён такими странными действиями начальства, спросили, по каким именно диоптрическим параметрам он изготавливал свои линзы. Услышав его ответ, Варвара принялась тщательно замерять характеристики данных "изделий".

- Всё в целом точно... - не без удивления пробормотала она, наконец - искажения если и есть, то крайне незначительные. Можно, конечно, отнести для большей точности в лабораторию...

- Не будем мы ничего никуда носить - покачал головой Егор - вы же сами понимаете, что человек делал линзы практически "на глаз", и никакой точной аппаратуры, кроме простых грубых тестеров у него не было.

Вовка ничего не понимал, пока эти двое что-то там делали с его стеклами. Он молча переводил взгляд с одного начальника на другого, будучи совершенно сбит с толку.

- И что же нам делать-то теперь с ним? - покосилась Варвара в сторону провинившегося работника.

- А разве сам факт произошедшего - Егор продолжал наседать своими чёткими аргументами на строгую Варвару - не наводит вас на какие-то другие мысли кроме тех, которые вы поначалу озвучили? Не лучше ли будет не увольнять этого рабочего, а, наоборот, перевести его в ученики полировщика. Тем самым мы не только сохраним кадр, но и предоставим ему возможность проявить себя на более высоком уровне. Ну, а там посмотрим, чего этот горе-оптик сможет выдать нам в будущем. Пускай он пройдет курс переквалификации!

Теперь стоящий рядом Вовка уже все хорошо расслышал. Его взгляд вдруг просиял и в глазах промелькнул отблеск надежды. В какой-то момент он понял, что новый начальник вовсе не так строг, как ему показалось вначале, и действительно желает тому помочь.

- Послушайте, Варвара Васильевна - Егор быстро взглянул на свои наручные часы - Мне уже пора бежать, а то я с вами тут вообще ничего не успею сделать. Вы пока подумайте над моим предложением по поводу этого парня, только, умоляю, поспешных решений не выносите. Все, я побежал!

С ликующим состоянием в сердце Егор развернулся и выскользнул за дверь рабочего участка.

"Конечно же, Варвара сделает все, как надо" - думал он. Насколько Егор знал, та была теткой хоть и строгой, но вовсе не злобной. Помнил он это еще и по тому, что, работая на заводе еще в той, прежней своей реальности, он успел застать эту женщину на своем трудовом посту до того, как в 2008 году она вышла на заслуженный отдых, с почётом покинув родное предприятие, будучи в должности советника Генерального директора завода.


***


Распоряжение от Центрального руководства в адрес всех служб проекта по контролю за внешними хронологическими потоками:

Перейти на страницу:

Похожие книги