Что ж… Нужно его найти и сказать, что она принимает извинения, а подарки пусть забирает. Хочет — отдаст Иде или хоть сожжет! Айлин ничего от него не примет.
Вот только где бы его найти? Впрочем, он ведь говорил об отработках… И может быть, Иоланда знает, где отрабатывают разумники?
— Конечно, знаю, — подтвердила соседка. — На первом этаже, в аудитории, где преподают историю. Там такая маленькая дверца за кафедрой.
«Интересно, какие отработки назначают разумникам? — мельком подумала Айлин, поблагодарив соседку кивком. — Или неинтересно? Нет, неинтересно. Вот сейчас она отдаст Дереку его розу и ленту, и пусть все разумники хоть провалятся!»
Перед самой аудиторией Айлин замедлила шаг. Что, если там проходит занятие? Хороша же она будет, когда ворвется с цветком наперевес! Может быть, найти Дерека… то есть адепта Финнигана попозже? Скажем, вечером, когда все занятия уже точно закончатся? Но ведь она не знает, в какой комнате тот живет, а расспрашивать… нет, это еще больший позор!
Собрав всю, тающую с каждым мигом, решительность, Айлин подошла вплотную к двери и прислушалась.
Тишина… и значит, аудитория совершенно пуста. Ну и отлично!
Приоткрыв дверь — совсем немного, вдруг все-таки внутри кто-то есть? — Айлин скользнула внутрь и огляделась. Нет, и в самом деле никого. Как там сказала Иоланда? Маленькая дверца за кафедрой?
Постучать пришлось трижды. Айлин даже задумалась, не разыграла ли ее соседка? А если и нет, вдруг Дерек отрабатывает где-нибудь в другом месте?
Она уже почти решила все-таки дождаться вечера, как дверца распахнулась, и Дерек Финниган, растрепанный и с чернильными пятнами на руках, застыл на пороге, глядя на нее с изумлением, быстро сменяющимся… настороженностью?
— Что вам угодно? — бросил он так безразлично, что Айлин совсем перестала понимать, что происходит.
Разве так ведут себя те, кто только что просил прощения?
Или это был все-таки не Дерек? Но ведь больше некому! И раз уж она сюда пришла, следует выяснить все до конца!
— Я пришла сказать, адепт Финниган, — проговорила она с холодной любезностью. — Что готова принять ваши извинения за… вчерашний вечер. Однако принять ваш подарок считаю недопустимым. Обещаю, что о вашем поступке от меня никто не узнает, и я сама также не причиню вреда ни вам, ни вашей… даме.
«Хотя стоило бы, право слово! Хотя бы для того, чтобы больше Ида никогда не устраивала никому таких гадостей!»
— …А вы, со своей стороны, обещайте избавить меня от любого напоминания о себе.
Коротко склонив голову, Айлин протянула Финнигану розу и попыталась вытащить из кармана коробочку с лентой, которая уворачивалась от пальцев, как живая.
Финниган, бросив взгляд на розу, вскинул брови с еще большим удивлением.
— Извинения? С какой стати? Вы слишком высокого мнения о себе, Ревенгар.
И как Айлин могло показаться — хоть на секунду! — что он похож на Аластора? Да ничего общего! Аластор в жизни бы так не поступил ни с одной девицей!
— Можете поверить, вы целиком и полностью заслужили эту маленькую шутку над собой, — с видимым удовольствием добавил Финниган, издевательски глядя на нее. — Двойная звезда, золотая кровь… Полагаете, это делает вас особенной? Мой вам совет, если хотите, чтобы кто-нибудь действительно обратил на вас внимание, попробуйте вести себя как девица, а не как мальчишка в юбке. Кстати, веснушки идут только поломойкам и скотницам, но не леди.
Айлин сжала стебель розы так, что колючки глубоко впились в ладонь. И только тогда резкая боль позволила ей вдохнуть ставший вдруг тяжелым и горьким воздух. А следом за болью пришла злость. Она еще думала помириться? С кем? Вот с этим?! Кончики пальцев загорелись, и Айлин удивительно ярко представила, как сворачивает заклятие и позволяет ему сорваться с руки — прямо в наглое красивое лицо… Ну нет… Она не уподобится Иде!
— Что ж, адепт Финниган, — произнесла она со всей любезностью, на которую только оказалась способной. — В таком случае прошу прощения, что подумала о вас лучше, чем вы того заслуживаете. Больше такого не повторится. Но вреда вам по-прежнему обещаю не причинять, так как внимания вы не стоите. Что до веснушек, то вам, несомненно, виднее. Судя по вашему увлечению адепткой Морьезой, общество скотниц вам привычнее, чем общество леди.
— Да ты… как ты смеешь?! — выдохнул Финниган, сжимая кулаки.
Продолжая улыбаться, Айлин с яростным наслаждением подумала, что если этот… мерзавец… скажет еще хоть слово, она вызовет его на дуэль. Неважно, что дуэли под запретом! Удовольствие проучить негодяя стоит любого наказания!
— Кхм… — раздалось вдруг из-за ее спины, и Финниган вдруг на глазах побледнел, почти слившись со своим белым воротником. — Могу ли я узнать, что здесь происходит?
В аудитории вдруг запахло цветущей вишней, и Айлин почти услышала первые такты итлийской паэраны. И губы почему-то пересохли…
Она медленно обернулась — магистр Роверстан стоял у самых дверей и смотрел на них с Финниганом совершенно непроницаемым взглядом.