Перехватил девушку поудобнее. Ладони вспотели от жара её кожи и предательски скользили по упругим ягодицам.
Направился к сборищу, разглядывая незнакомцев. Синяя форма на них сидела как влитая, золотые пуговицы поблёскивали. На поясах кобуры дорогих револьверов, за спинами — ряд роскошных автомобилей. Видимо, кто-то важный пожаловал. Сначала я подумал на Запашного, но нет, не его люди.
— Господин! — Витас материализовался рядом, словно из воздуха. — Всё в порядке?
— Её… — кивнул на Веронику.
Разговоры стихли, словно по команде. Ветер усилился, играя с куртками, укрывавшими девушку. На мгновение мелькнула молодая, налитая грудь. Несколько взглядов тут же прилипли к обнажённой коже.
— Разместить в особняке, — продолжил, когда Лейпниш торопливо прикрыл наготу Вероники. — Дать зелья, умыть, привести в порядок и осмотреть, — передал девушку Витасу.
Дрозд… С него и начнём!
— Капитан, — подошёл к мужику. — Можем поговорить с вами наедине?
— Магинский Павел Александрович? — раскатистый бас прервал нас.
Я повернулся к говорившему. Служивый в синей форме источал уверенность в собственной важности. Короткие волосы ровно подстрижены, борода ухожена до последнего волоска. Цепкий взгляд и прямая спина выдавали военную выправку.
— Угу, — кивнул, разглядывая незнакомца.
— Я лейтенант Горбачёв Олег Сафронович, — представился он, расправляя плечи. — Из СБИ.
— Чего? — переспросил, хотя уже начал догадываться.
— Из Службы безопасности империи, — снизошёл он до расшифровки. — У нас есть вопросы к вам. Будьте любезны, пройдёмте.
— Пять минут, — отрезал я.
— Молодой человек, это не просьба, — бас лейтенанта стал жёстче.
— Да? — приподнял я брови. — Официальный документ у вас есть?
К Горбачёву тут же подскочил молодой щенок лет тридцати, протягивая папку. Лейтенант достал несколько листов, демонстративно медленно расправил их.
— Вот. Можете ознакомиться, — в его голосе сквозило плохо скрытое самодовольство.
— Не могу, — пожал я плечами. — Но через пять минут — возможно.
— Что вы себе позволяете? — вскинулся молодой. — Мы из…
— СБИ! — оборвал его. — Это уже понял, и у вас есть ко мне вопросы. Но вы будто не слышите. Я у себя на земле, а вы гости. И мне всё равно, кем являетесь. Я только вернулся с охоты. Мои люди ранены, наследница Требуховых тоже.
— У вас пять минут, — процедил лейтенант, разворачиваясь.
Дрозд… Чтобы он дятлом стал, собака сутулая, стоял и лыбился. Дёрнул его за рукав и отошёл.
— Чего вам, Магинский? — спросил капитан, не переставая ухмыляться.
— Дай, — выхватил флягу из его рук и повернулся к ребятам. — Петруха, скажи всем, кого отравил некромант, выпить по глотку.
— Ты встретил самого кукловода? — лицо Дрозда мгновенно стало серьёзным.
— Если бы, — хрустнул я шеей, разминая затёкшие мышцы. — Снова его тварь заявилась. Прямо на мои земли! Руки ей вернули, только женские. Очень хотела меня забрать с собой.
— Эх, блин! — капитан с досады пнул камешек. — Вот бы я там был.
— Вы даже не представляете, Егор Климович, как я расстроен по этому поводу, — сдержал улыбку. — После моего знакомства с этой тварью она теперь ко мне домой пришла.
— Значит, ты ей понравился, — хохотнул Дрозд.
— Но, помимо этого, каким-то волшебным образом ко мне в род попали два мага крови.
— Чего⁈ — лицо капитана вытянулось, словно его ударили.
— Того. Эти твари как-то связаны с похищением девушки. Хотя, судя по тому, что вышло, от меня они тоже чего-то хотели.
— Да ты популярен, Магинский! — толкнул Дрозд меня в плечо. — Нет бы бабы на тебя вешались, а тут мужики, и все опасные. Что с ними?
— Один, Андрей, фамилию нужно посмотреть в контракте, — мёртв. Другого я ранил. Тоже должен подохнуть, но его забрала тень.
— Кровяши у тебя в роду? — капитан присвистнул. — Павел Александрович, кто-то неслабо заплатил, чтобы вас убрать.
— Ой, хватит уже хвалить… Вы мне должны, Дрозд, — впился взглядом.
— Что ты хочешь? — он покосился на людей из СБИ, его рука машинально легла на рукоять револьвера. — С ними разобраться?
— Пока ещё не решил, — повернулся к лейтенанту, — но скоро. Просто напомнил.
— Павел Александрович Магинский, — капитан вдруг выпрямился, его голос зазвучал по-казённому. — Позвольте мне с моими людьми отправиться к месту преступления? Если вы говорите, что там была кукла и кровяши, то я просто обязан.
Люди из СБИ навострили уши, прислушиваясь к разговору. Я прикинул варианты. Что мне даст поход капитана в лес? Свидетели, улики… Да и поможет отвлечь внимание.
— Почему бы и нет, — выдохнул я. — Медведь, собери отряд и отправь вместе с жандармами. Они наши гости, хоть и представители власти. Ваша же безопасность — для меня главное. Не рискуйте и, если что, уходите. Точно! Всех тварей к алхимикам. Ну, и поохотьтесь там на славу.
— Есть! — Фёдор развернулся к нашим, его команды тут же разнеслись по территории.
— После вы загляните на кофе? — поймал взгляд Дрозда.
— А есть чё покрепче? — усмехнулся капитан.
— Найдётся, — кивнул и повернулся к гостям. — Господа, лейтенант, я в вашем распоряжении.