Читаем Двойное дыхание полностью

— Полный отстой. — Мама сказала бы, что я капризничала. И что с того, что я была похожа на бревно? Вот так я себя чувствовала.

— Думаю, это судьба. — Он откинулся на спинку сиденья. Он выглядел хорошо и знал это. Его черные, как смоль, волосы были немного длинноваты и засалены. Глаза были темными и понимающими, а рубашка и брюки явно были слишком легки для погоды, но по его коже даже не пробегали мурашки. И хотя я не хотела замечать его, трудно было игнорировать его скульптурные мышцы, выпирающие через футболку с «Sex Pistols»[54], и брюки в тонкую полоску.

— Думаю, судьба тут ни при чем. Ты раздражаешь меня всякий раз, когда мы встречаемся мимоходом, — сказала я слишком твердо. Я, как правило, была суеверной и твердо верила в судьбу. Но я не хотела, чтобы так было в этой ситуации.

— Думаю, ты лжешь. Не будь такой мрачной, Бликс. Ты никого не обманешь, если мы покатаемся. Даже если предлагаю я.

— Джейка это не волнует, — горячо сказала я, меня бросило в жар, потому что я все-таки немного нервничала, что он заботился, и его это бы раздражило.

Саксон пожал плечами.

— Думал, тебя это больше заботит сейчас, когда ты девушка Джейка.

— Я уже говорила тебе раньше, — щелкнула я, — я принадлежу только себе. И никому больше!

Независимо от того, насколько мне нравился Джейк, я бы никогда не стала думать о себе, как принадлежащей ему. Сама идея заставляла меня немного содрогнуться.

— Так что там с «Folly»? — Саксон перевел беседу в нейтральное русло. — Я слышал, ты дала им несколько образцов дизайна футболок, довольно удивительных к тому же. Мы должны пойти на их шоу в следующую субботу. — Он снова заговорил на неудобную тему.

— Нет, спасибо, — ответила я автоматически.

Его улыбка клубилась на лице, как дым от сигареты:

— Нежели не интересно как будут продаваться футболки с твоим дизайном?

Еще как было интересно. И я любила «Folly». Мне удалось проигнорировать тот факт, что Саксон сделал для меня микс песен «Folly», которые я слушала столько ночей подряд. Мне определенно нравилась их музыка.

— Я и не говорю, что не пойду. Я не пойду с тобой.

Саксон наклонился и увеличил мощность печки до максимума. Я начала потеть.

— Ну, однако, я тоже буду там, так что фактически это будет свидание.

Я отреклась от своих слов и с трудом подавила желание снять куртку.

— Это абсолютно бессмысленно.

— В самом деле? — Он бросил мне вызов. — Я просил тебя пойти со мной на концерт «Folly». Если ты будешь там в субботу, значит, приняла мое приглашение на свидание.

Я взглянула на спидометр и увидела, что машина ползла со скоростью не более пятнадцати миль в час. Этой поездке не было бы конца.

— Я пойду с Джейком. — Я размотала шарф, сняла шапку, сложила на коленях перчатки, и мне все еще было душно. Не знала, что было более неудобно: жара в салоне автомобиля или медленный горячий ожог ярости от нелепых игр Саксона.

— А разве он будет не на мотогонках в долине в следующую субботу? — подразнил он.

Мои уши загорелись. Я забыла! Джейк в последние дни больше не говорил об этом. Я уже сказала ему, что хотела бы прийти. Я хотела быть там. Как я доберусь туда?

Мне стало хуже, а Саксон целенаправленно поехал еще медленнее. Он никогда не ездил так медленно, даже в метель. Он просто хотел помучить меня.

— Можем ли мы поговорить о чем-нибудь другом? — проворчала я. Я ненавидела его высокомерную улыбку и то, что он знал за какие нужно было тянуть ниточки.

— Конечно, — протянул Саксон. — О чем ты хочешь поговорить, Бренна? — То, как он назвал мое имя — тепло и медленно, спиралью отозвалось внизу моего живота.

— Ты занимаешься каким-нибудь видом спорта этой осенью? — спросила я преувеличенно заинтересованно.

— Да. — Он улыбнулся мне. — Я нападающий.

— В футбольной команде? — Он не был похож на командного игрока, тем более на играющего в одной из самых важных позиций в футболе.

— Именно. А ты выбрала какой-то вид спорта? Чирлидинг[55]? — спросил он, усмехаясь. — Шучу, — добавил он, и я непроизвольно улыбнулась.

— Я думаю о беге, — призналась я.

— Ты должна. Ты же бегаешь, как Форрест Гамп.

Я закатила глаза:

— Да, знаю. Слышала, как ты с друзьями пел, подбадривая меня.

— Ты вдохновляешь меня, Бликс. — В его тоне больше не было шутливости. Он посмотрел на меня с выражением невооруженного удовлетворения от того, что я заметила его тогда. Саксон и не пытался скрыть это, когда смотрел на меня так. Он явно хотел, чтобы я его увидела.

— Уверена, ты делаешь все, чтобы девушки сгорали от желания, когда ты на поле, — пожала плечами я, полностью разбитая от жары печки автомобиля. — Сначала я не думала, что позиция футбольного нападающего подходит тебе, но это действительно имеет смысл. Ты в центре внимания, забиваешь голы, все поклоняются тебе. Прекрасно.

— Ты хочешь назвать меня дивой? — Саксон достал из кучи оберток, пустых пачек от сигарет, мятых бумаг, разбросанных на приборной панели, пачку драже «Tic-Tac» и предложил их мне.

— Я говорю то, что вижу, — приняла я его крошечное апельсиновое драже в виде перемирия. — Я была бы дома десять минут назад, если бы поехала на велосипеде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бренна Бликсен

Двойное дыхание
Двойное дыхание

Можно ли влюбиться дважды за день? И оба парня хороши… Бренна Бликсен год была в Дании на домашнем обучении. По возвращении в Штаты она полна решимости сделать все, чтобы учебный год стал незабываемым. Кстати, о незабываемом — она представляла себе интересные уроки, забавную дружбу и, возможно, немного любовных отношений. А получила много, и все сразу. В первый же день нового учебного года убийственной внешностью и остроумием ее очаровал мрачный и задумчивый Саксон Маклин, а Джейк Келли своей умопомрачительной улыбкой и умным, вдумчивым взглядом заставил позабыть, как дышать. Но Саксон — гордый игрок, который дает понять, что не изменить своим принципам, а милое и скромное отношение Джейка скрывает прошлое, окутанное тайнами, которое может оказаться более темным и сложным, чем то, с чем Бренна может справиться. Ситуация усложняется еще и тем, что Саксон и Джейк когда-то были лучшими друзьями, а теперь они заклятые враги... Чем больше Бренна узнает об их связи друг с другом, тем больше это интригует и волнует. У нее и так достаточно переживаний: любящие, опекающие родители, разработка дизайна футболок для начинающей панк-группы, поддержание на высоком уровне оценок, как в академической школе, так и в техникуме, а также бег. Где уж тут место уловкам двух парней, которые заставляют сердце биться, но, в то же время, раз за разом сводят с ума. Ей нужно сделать выбор. Но разве можно выбрать, если знаешь, что отдав сердце одному, разобьешь его другому?** Редакторы: Зульфия Ишбердина, Юлия Кукина Вычитка: Мария Волкова, Катерина Матвиенко Обложкой занималась Изабелла Мацевич. Переведено специально для группы  http://vk.com/eabooks_com  Любое копирование без ссылки на группу и переводчика ЗАПРЕЩЕНО!  Пожалуйста, уважайте чужой труд! Переводчики: Зульфия Ишбердина, Лилия Гоменюк, Виктория Борзенкова

Лиз Реинхардт

Современные любовные романы

Похожие книги