Читаем Двойное дыхание полностью

— Водительские права для фермеров, — пояснил он. — Их дают, только если ты сможешь доказать, что занят на полном рабочем дне на ферме, или твоя семья управляет одной из них. Вот почему мне пришлось убежать вчера утром. Я хотел ... — Он застенчиво провел рукой по волосам. — Я хотел забрать тебя сегодня утром, но знал, что ты, скорее всего, довольно зла на меня.

— Джейк, — вздохнула я и обняла его. — Я так рада за тебя. Ты бы умер за водительские права!

— Знаю. — Он улыбнулся той широкой кривой ухмылкой, что я так любила. — Всего месяц до моего дня рождения, но я рад, что получил их немного раньше. — Он прижал меня со стороны пассажирской двери. — Я знаю, ты не плохая девочка... — Его голос низко грохотал в моих ушах. — Но ты бы не отказалась один раз пропустить со мной школу?

— Ты просишь меня прогулять, Джейк Келли? — От него вкусно пахло свежестью, мылом, мятой и немного потом — Джейком. Любила его запах. Не могла сопротивляться ему. Столь же легко, как я оттолкнула от себя Саксона, я притянула Джейка еще ближе. — Думаю, я сделаю это.

— Где твоя куртка? — Джейк открыл мне дверь со стороны пассажира.

— Я оставила ее в школе.

Джейк посмотрел на меня вопросительно, но не стал уточнять.

— Так давай поедем и заберем. — Он подсадил меня в грузовик и залез на водительское кресло. Было что-то сексуальное в том, как он вел машину. Джейк словно был рожден для движения. Вероятно, быть удивительным водителем — это то, что заложено на генетическом уровне. Мы остановились у школы, он припарковался, выскочил и положил мой ​​велосипед в кузов. Потом мы поехали в Франкфорд, и Джейк вошел со мной. Он вручил мне письменное разрешение от учителя на отлучение из класса во время урока.

— Где ты его взял? — ​​Я посмотрела на маленький зеленый пропуск.

— Во всех учебных заведения графства они одинаковы. — Он застенчиво улыбнулся. — Я украл его в головном офисе техникума в начале года.

Я покачала головой. Не стоило волноваться об этом. Залы были пусты. Мы направились в задний холл к моему шкафчику и две минуты спустя уже готовы были ехать, когда в тишине коридора по стенам эхом прокатился знакомый голос.

— Эй, Джейк. — Саксон лениво прислонился к стене. Его взгляд скользнул по мне. — Бликс.

Он словно появился из небытия. Джейк бросил на него каменный взгляд.

— Мы просто пришли за вещами, Саксон. — Я засунула руки в рукава куртки и выхватила из рук Джейка рюкзак. У Джейка странно блестели глаза, словно у Джекила и Хайда[59].

— Подожди. Мне есть, что сказать Саксону. — Джейк подошел к нему. — Держись подальше от Бренны, лживый ублюдок.

Саксон даже не поежился, хотя Джейк выглядел большим и жестоким.

— Уверен, Бренна сама в состоянии решить, с кем хочет быть, Джейк. Или ты не доверяешь ей? — Он посмотрел на меня с широкой угрожающей улыбкой.— Я имею в виду, вы двое всегда честны друг с другом, не так ли? Никакой лжи. Никакой полуправды.

— Закрой свой чертов рот! — закричал Джейк и толкнул Саксона на шкафчики. — Тебе всегда это удавалось, да? — Он был прав, и Саксон поднялся с хищным рычанием. Невозможно сказать, кто был более неистов. — Ты умеешь любую ситуацию обратить в свою пользу. Можешь любого заставить проглотить твою чушь и поверить, что это правда. Но не меня. Меня больше не проведешь.

— Ты не знаешь всего, — выпалил Саксон, отталкивая Джейка. Его злость полностью остыла, сменившись странной зыбью эмоций. — Я прикрывал твою спину, брат. Я защищал тебя от неприятностей. — Саксон снова пихнул Джейка.

— Ты познакомил меня с каждой глупой вещью, которую я когда-либо делал, — прорычал Джейк, схватив Саксона за грудки и сильно сжимая. — Мне давно стоило избавиться от тебя. Ты паразит. — Джейк развел руки, позволив Саксону отойти.

Через несколько тяжелых вздохов, к Саксону вернулась дерзкая улыбка. Он одернул рубашку, откинул волосы с глаз и с головы до пальцев ног пробежался по мне взглядом, который словно прожигал мою кожу.

— Как бы там ни было, не думаю, что ты должен мне указывать, кто мне должен нравиться, а кто — нет. В конце концов, решать леди. Победит сильнейший!

Его взгляд стал полон чванливым высокомерием. Я разрывалась между страхом, что он раскрыл бы Джейку наши секреты, и желанием сделать это самой. Я ненавидела это нагромождение лжи. Джейк в ярости сжал кулаки.

— Давай, Джейк, — попросила я. — Если нас увидит учитель, нам всем попадет. Пойдем.

— Я позвоню тебе позже, Бренна. — Саксон усмехнулся и потянулся губами к моему лицу.

Джейк в долю секунды оказался рядом, его кулак просвистел прямо в челюсть Саксона. Я услышала звук сдвинувшейся кости и разрыва кожи.

— Джейк! — воскликнула я.

И именно в этот момент в конце коридора появился учитель.

— Что там внизу происходит?

Саксон тяжело встал и несколько раз подвигал челюстью вперед и назад.

— Ничего. Я просто иду на математику, — ответил он и ушел, сплюнув на пол зуб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бренна Бликсен

Двойное дыхание
Двойное дыхание

Можно ли влюбиться дважды за день? И оба парня хороши… Бренна Бликсен год была в Дании на домашнем обучении. По возвращении в Штаты она полна решимости сделать все, чтобы учебный год стал незабываемым. Кстати, о незабываемом — она представляла себе интересные уроки, забавную дружбу и, возможно, немного любовных отношений. А получила много, и все сразу. В первый же день нового учебного года убийственной внешностью и остроумием ее очаровал мрачный и задумчивый Саксон Маклин, а Джейк Келли своей умопомрачительной улыбкой и умным, вдумчивым взглядом заставил позабыть, как дышать. Но Саксон — гордый игрок, который дает понять, что не изменить своим принципам, а милое и скромное отношение Джейка скрывает прошлое, окутанное тайнами, которое может оказаться более темным и сложным, чем то, с чем Бренна может справиться. Ситуация усложняется еще и тем, что Саксон и Джейк когда-то были лучшими друзьями, а теперь они заклятые враги... Чем больше Бренна узнает об их связи друг с другом, тем больше это интригует и волнует. У нее и так достаточно переживаний: любящие, опекающие родители, разработка дизайна футболок для начинающей панк-группы, поддержание на высоком уровне оценок, как в академической школе, так и в техникуме, а также бег. Где уж тут место уловкам двух парней, которые заставляют сердце биться, но, в то же время, раз за разом сводят с ума. Ей нужно сделать выбор. Но разве можно выбрать, если знаешь, что отдав сердце одному, разобьешь его другому?** Редакторы: Зульфия Ишбердина, Юлия Кукина Вычитка: Мария Волкова, Катерина Матвиенко Обложкой занималась Изабелла Мацевич. Переведено специально для группы  http://vk.com/eabooks_com  Любое копирование без ссылки на группу и переводчика ЗАПРЕЩЕНО!  Пожалуйста, уважайте чужой труд! Переводчики: Зульфия Ишбердина, Лилия Гоменюк, Виктория Борзенкова

Лиз Реинхардт

Современные любовные романы

Похожие книги