Читаем Двойной мир полностью

- Не буду я ни за что платить! - запричитал спонсор. - Вы мне руку сломали!

- Локовски?

Локовски молча кивнул, снял жертву с крючка, и припечатал мордой об стойку. Бармен недовольно покосился на нас, и брезгливо смахнул со стойки тряпочкой остатки зубов.

- Негигиенично получилось, - извинился Локовски.

- Ау! Ы! - подтвердил припечатанный.

- Он согласен, - перевёл я. - Где терминал? Только пальчиком провести и всё.

Несчастный, роняя крупные слёзы, обречённо поднёс ладонь к считывателю.

- Вот видишь, все просто до безобразия, - сказал я, когда деньги были переведены. - Я ведь, в сущности, добрый, даже оставил тебе вторую руку. Теперь осталось сдать вас полиции...

- Руки за голову! Отпустите заложника!

О, вот и стражи порядка.

- И ноги на ширине плеч, - саркастически произнёс я, - мы сотрудники СИБ...

- Шутник, блин. А ну живо!

- Я сказал СИБ! - я подпустил металла в голос. - Лейтенант, немедленно уберите оружие и откройте доступ на приём наших сертификатов.

Лейтенант в нерешительности посмотрел на нас.

- Ну? - спросил я.

- Так точно, СИБ, - в бар вошёл старший сержант полиции, показывая лейтенанту планшет. - Данные подтверждены.

- Ясно, понял, - вздохнул лейтенант, убирая пушку. - Что здесь произошло?

- Покушение на убийство сотрудников Службы Имперской Безопасности, - я кивнул в сторону валяющегося пистолета. - Неудачное.

- Понятно, - лейтенант уселся на высокий табурет у стойки бара и включил полицейскую планшетку. - Я вас слушаю.

- Представьтесь, пожалуйста, - попросил я.

- Лейтенант Краснов, 74 полицейский участок, - доложил лейтенант. - Итак?

- Да всё просто, - начал я. - Можете снять копию с местных камер наблюдения, там всё должно быть в цвете и звуке. Мы с Локовским выпивали в этом замечательном заведении, когда внутрь вломился какой-то странный тип в женской одежде и вооот такой бородищей. Тип, тем временем, попытался подсесть к нам, делая непристойные предложения. Когда я в вежливой форме попросил его не мешать людям отдыхать, разразился угрозами в наш адрес, в адрес СИБ, попутно понося Императора и имперский строй. Я, как верноподданный Его Императорского Величества, искренне возмутился крамольным речам, но в милости своей не дал Локовскому скрутить нахала в бараний рог. Нечестивец не оценил моего милосердия и продолжил грязные инсинуации, после чего я, разозлившись, слегка его поджарил.

- Это как так? - не понял лейтенант.

- Он у нас псионик и пирокинетик, - встрял Локовски.

Лейтенант посмотрел на бармена, и тот солидно кивнул.

- А эти тогда кто? - Краснов кивнул на валяющиеся тела.

- Это походный гарем нашего нечестивца, - пояснил я.

- Вы мне мозги пудрите? - нахмурился лейтенант.

- Делать мне больше нечего, - обиделся я. - Не нравится слово 'гарем', пишите 'ручной кордебалет'. Знаете, наверное, это такие мальчики-зайчики, которые на сцене пляшут, пока главный певун рот разевает. Да, главзлодей назвался Врустом.

Лейтенант помрачнел. С одной стороны взбалмошная звезда, с другой страшная СИБ.

- И что вы хотите с ними сделать? - мрачно спросил Краснов.

- Я? - удивился я. - Ничего. Это ваши клиенты. Да хоть с маслом их пожарьте. Мы вообще в отпуске.

- В отпуске? - саркастически усмехнулся лейтёха. - Вот смотрю я ваши данные в нашей базе, на вас, товарищ капитан, распространяется иммунитет 'Б' класса. Ну да ладно, я в ваши шпионские дела не лезу, некоторых вещей лучше не знать. В отпуске, так в отпуске. Этих, - он обвёл рукой зал. - мы забираем. Где вас можно найти? Мне бы хотелось завтра вас навестить, нужно будет утрясти некоторые формальности.

- Отель 'Самоцвет', пентхаус, - сказал я. - Заходите, с удовольствием пообщаюсь.

Иммунитет 'Б' класса? Надо же. Это значит, с рук мне сойдут любые преступления кроме тяжких и особо тяжких. И выдать такую штуку может только чиновник весьма высокого ранга, выше даже босса, Канцлер, министры или же Император. Что же за игру ведёт шеф?

- Так и знала, Дэйв, что найти тебя можно исключительно в кабаке, - раздался голос Исы. - О, что здесь случилось?

- Привет Иса, - я помахал рукой. - Да так, напали на нас дикие гопники. А что это за девушка рядом с тобой?

- Дэйв, ты что, меня не узнал? - спросила девушка голосом Мартины.

- Мартина, это ты? - разинул рот Локовски.

Да уж. Не узнать. От короткой мальчишеской причёски не осталось и следа, волосы теперь были иссиня-чёрного цвета, длиной до пояса, заплетённые в два шаловливых хвостика. Длинное белое платье, с жёлтой каёмкой, белые перчатки до локтя, лёгкие туфельки и пара крупных серёжек с сапфирами. Не то чтобы в моём вкусе, но довольно мило. Как сказали бы нихонцы, 'кавайно'.

- Ну и как тебе, а Серж? - подмигнула Мартина.

- Офигеть, - только и вымолвил тот. - Эй, тело, - Локовски пнул лежащего рядом вторженца. - Как по-галентски 'офигеть'?

Но тело решило не подавать признаков жизни.

- 'Трэ бьян', - подсказал я.

- О, точно! - обрадовался Локовски. - Мартина, полный рыбьян! Слушай, нам срочно нужно кое-что обсудить, и обязательно наедине. Ты теперь такая... очешуительная!

Мда, сомнительный комплимент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стэллар

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы