Читаем Двор чудес полностью

– Котел на удивление полон. Не уверен, что вы сейчас туда поместитесь, – мрачно заявляет Волк. Затем указывает пальцем на фигуру в углу пещеры. – Сначала пойдет он, а вы за ним.

Я моргаю. От жаркого воздуха все вокруг дрожит и расплывается. Различаю блондина с растрепанными волосами в темно-красном фраке со связанными руками и ногами, как у пойманного на охоте зверя. Он смотрит на меня, и я сразу понимаю, кто это, хоть мы и не виделись несколько лет: красавец из семьи революционеров, спасший меня из лап гильдии Плоти. Сен-Жюст. Должно быть, он тоже меня узнал, его взгляд ясно говорит об этом. Как человеку, привыкшему раздавать команды, Сен-Жюсту не обязательно произносить слова, для того чтобы его поняли.

«Ты у меня в долгу!»

– Мастер Волк! Я никогда бы не осмелилась усомниться в мудрости мастера гильдии Попрошаек, но не могли бы вы сказать мне, по какой причине собираетесь сварить этого человека, Того-кто-ходит-днем?

Волк смотрит на меня и вздыхает.

– Он следил за нами и так проник в гильдию. – Кажется, он оскорблен вызывающим поведением Сен-Жюста. – Вошел сюда без приглашения.

Мы оба смотрим, как Сен-Жюст извивается в своих путах.

– Ясно… – говорю я. – А перед тем, как сварить его, не попытались ли вы разузнать, почему он осмелился следить за Призраками?

Волк с мрачным видом качает головой. Он подает знак одному из Призраков, и изо рта Сен-Жюста вынимают кляп.

Он шумно хватает ртом воздух.

– Ты… – начинает Сен-Жюст.

– У тебя очень мало времени, ты не успеешь сказать много слов, так что советую употребить их с пользой, – говорю я. – Почему ты шел за Призраками и пробрался в их гильдию?

– Я искал барона Орсо. У меня была назначена встреча с ним, но он не пришел.

– А зачем Мертвому барону назначать встречу с Тем-кто-ходит-днем?

– Он сказал, что был знаком с моим дядей, и обещал рассказать о тех временах, когда они оба были молоды, когда революцию еще не подавили, когда моего отца еще не отправили на гильотину, когда еще не поймали каждого мужчину, женщину и ребенка в нашей семье и не повесили на Монфоконе только за то, что мы носим фамилию Сен-Жюст. Раньше мне не встречалось ни одной живой души, которая могла бы рассказать о них. Поэтому когда он не пришел, я забеспокоился и проник в это место вслед за попрошайками.

– Ложь! Ложь! Отправь его в котел!

Сен-Жюсту снова засовывают в рот кляп, он мычит, стараясь что-то сказать, но теперь уже никто не может разобрать ни слова.

Я оглядываюсь на Призраков, наводнивших каждый уголок пещеры, и вижу в их глазах безумный блеск.

– Пока вы не успели обсосать его мозговые косточки, может быть, поищем того, кто может подтвердить его слова? Среди вас кто-нибудь видел Мертвого барона с этим человеком из Тех-кто-ходит-днем?

В ответ на свой вопрос я слышу лишь молчание, но потом замечаю движение, толкотню и перешептывание, и вот перед нами уже стоит самый младший из Призраков, мальчик с бледно-серым лицом, который привел нас сюда.

– Ты видел это, Серый брат? – требовательно спрашивает Волк.

Мальчик застенчиво кивает.

– Это было до того, как Отец пропал?

Он снова кивает.

– А ты собирался сообщить нам об этом, Гаврош? – спрашивает Волк с нотками раздражения и угрозы в голосе.

Гаврош растерянно молчит, и я решительно встаю между ними.

– Мастер Волк, что происходит? Где Мертвый барон? Что с ним случилось?

– Он не может вернуться, – отвечает Волк. – Они забрали его и поместили в такое место, где мы не можем до него добраться.

Окружающие нас Призраки начинают издавать странные скрипучие звуки.

Я хмурюсь.

– Кто это сделал? Кто забрал его, Мастер Волк?

Еще задавая вопрос, я понимаю, что уже знаю ответ; он будто звенит у меня в ушах, и я почти уверена, что догадалась правильно.

– Этот дьявол, – выплевывает он ответ.

Да, точно. Этот тон, эта озлобленность и недовольство говорят мне о том, что речь идет о Тигре.

Призраки ценят Закон больше всех остальных чад Двора чудес. Много лет назад Каплан нарушил Закон; он изменил его под свои нужды, но так и не заплатил за это. Само его существование – наглое издевательство над всеми нами, но особенно – над Призраками.

– Если вы отведете меня туда, где находится Мертвый барон, – говорю я, – то я смогу отомстить. У меня есть то, чего желает Тигр, а ваш Отец может забрать у него это сокровище.

Волк сомневается; я понимаю, что сумела пробудить в нем интерес. Про Призраков можно много чего сказать, в том числе – что они весьма любопытны. Их Отец известен своими легендами и историями. Мне непременно нужно как-то это использовать.

– Мастер, вот моя история, – я повышаю голос и раскидываю руки в театральном жесте, стараясь изобразить из себя хорошего сказителя, – мою сестру желает себе Тигр.

– А какое дело чадам Мертвеца до барона Плоти? – спрашивает Волк.

– Она не принадлежит ни к одной гильдии, у нее нет семьи, которая могла бы ее защитить. Барон Воров не будет перебегать дорогу Тигру. Мы спросили баронессу Кордей и баронессу Комаид, и обе сказали нам, что только Орсо не боится Тигра. Вероятно, это действительно так, ведь если у него столько чад, кого ему бояться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Двор чудес

Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези

Похожие книги