Читаем Двор Крыльев и Гибели (ЛП) полностью

Я не знаю заклинаний. Как опустить его туда и убедиться, что он вернется –

Чьи-то руки накрыли мои ладони. Они были измазаны в крови и все в порезах, но были нежными. Я попыталась отстраниться, но они крепко держали меня, когда Тарквин стал на колени позади меня и сказал:

— Мне жаль.

Эти два слова разрушили меня. Разрушили меня так, что я даже не знала, что могу быть настолько сломанной, разрывая все связи и стирая границы.

Оставайся с Высшим Лордом. Последнее предупреждение Сюриэля. Оставайся... и наблюдай, как все встает на свои места.

Ложь. Ложь, и Рис тоже лгал мне. Оставайся с Высшим Лордом.

Оставайся.

Ибо там... разорванные остатки связи мейтов. Качающиеся на призрачном ветре внутри меня. Я схватилась за них — потянулась их, будто он мог ответить.

Оставайся. Оставайся, оставайся, оставайся.

Я цеплялась за эти остатки и обрывки, хватая пустоту, скрывающуюся за ними.

Оставайся.

Я подняла взгляд на Тарквина, поджимая губы. Потом я посмотрела на Гелиона. И Тэсана. Берона и Каллиаса, возле которого плакала Вивиан. И я зарычала:

Верните его.

Их лица ничего не выражали.

Я закричала на них:

ВЕРНИТЕ ЕГО.

Ничего.

— Вы сделали это для меня, — сказала я, тяжело дыша. — Теперь сделайте для него.

— Ты была человеком, — осторожно сказал Гелион. — Это не одно и то же –

— Мне плевать. Сделайте это.

Когда они не сдвинулись, я собрала всю свою силу, готовясь проникнуть в их разумы и заставить их, не заботясь, какие правила и законы при этом нарушу. Мне плевать на это, лишь бы –

Тарквин вышел вперед. Он медленно протянул руку в моем направлении.

— За то, что он отдал, — тихо сказал он. — Сегодня и много лет назад.

И когда семя света появилось на его ладони... Я снова начала плакать. Наблюдая, как оно падает на голую шею Риса и исчезает под его кожей, и вспыхивает отражение этого света.

Гелион шагнул вперед. Зернышко его силы, вспыхнув, упало на кожу Риса.

Потом это же сделал и Каллиас. И Тэсан.

Пока там не остался только Берон.

Мор обнажила меч и приставила его к его горлу. Он дернулся, не увидев, как она движется.

— Я с легкостью могу совершить еще одно убийство, — сказала она.

Берон послал ей испепеляющий взгляд, но отмахнулся от меча и вышел вперед. Он практически швырнул пятнышко света в Риса. Но это меня не волновало.

Я не знала заклинания, не знала силы, из которой оно создается. Но я была Высшей Леди.

Я вытянула руку. И пожелала, чтобы появилась искра жизни. Но ничего не произошло.

Я вдохнула, успокаиваясь, вспоминая, как она выглядит.

— Скажи, как это сделать, — прохрипела я.

Тэсан кашлянул и шагнул ко мне. Объясняя суть силы и чего-то еще, что меня не волновало, но я слушала его, пока –

Вот. Маленькая, как семя подсолнечника, она появилась на моей ладони. Частичка меня — моей жизни.

Я осторожно положила ее на горло Риса, покрытое засохшей кровью.

И как только он появился, я поняла, что упустила.

Здесь стоял Тамлин, призванный смертью одного из Высших Лордов или позванный кем-то из присутствующих. Он был весь в грязи и крови, его новый патронаш ножей был почти пуст.

Он посмотрел на Риса, безжизненно раскинувшегося передо мной. Посмотрел на нас всех — со все еще вытянутыми ладонями.

На его лице не было доброты. И сочувствия.

— Пожалуйста, — сказала я ему.

Потом Тамлин посмотрел на нас — меня и моего мейта. Выражение его лица не изменилось.

Пожалуйста, — всхлипнула я. — Я... я дам тебе все 

На этих словах в его глазах что-то изменилось. Но в них не появилась доброта. В них вообще не отражались его эмоции.

Я положила голову на грудь Рисанда, пытаясь услышать даже слабое сердцебиение сквозь его броню.

— Все, что угодно, — выдохнула я, ни к кому не обращаясь. — Все.

Раздался звук шагов по скалистой земле. Я сильнее вцепилась в Риса, готовая к тому, что еще кто-то попытается оттащить меня.

Шаги затихли позади меня и не продолжались достаточно долго, так что я оглянулась.

Там стоял Тамлин. И смотрел на меня. В его зеленых глазах переполняло какое-то чувство, которое я не смогла распознать.

— Будь счастлива, Фейра, — тихо сказал он.

И уронил последнее зернышко света на Рисанда.

Я не была свидетелем того, как это делали для меня.

Так что я просто держалась за него. За его тело, за клочки, оставшиеся от нашей связи.

Останься, молила я. Останься.

Свет мерцал за моими закрытыми веками.

Останься.

И в тишине... Я начала рассказывать ему.

О первой ночи, когда встретила его. Когда услышала голос, зовущий меня к холмам. Когда я не смогла сопротивляться его зову, и теперь... теперь я задумалась, принадлежал ли тот голос, взывающий ко мне на Каланмэй, ему. Его ли голос привел меня в то место той ночью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика