В общем, главной нашей задачей, моей и посвященного в мои дальнейшие намерения фер Дисса, было минимизировать потери у вардов при полном разгроме врага. По большому счету, нам было нечего предложить, кроме имеющихся пяти пулеметов и всего, что с ними связано: плотности огня и немалого психологического эффекта. Для обеих сторон, кстати. Так что основной задачей являлось подвести атакующего врага под губительный огонь. Нам предстояло убедить дормона не посылать свои войска навстречу скачущей на нас коннице тугиров, а принять удар, стоя на месте. Это было сложно, потому что преимущество у тех, кто набрал скорость, кто давит массой.
Дормон внимательно выслушивал наши соображения, озвученные графом фер Дисса, и по лицу его нельзя было ничего понять — одобряет он, отрицает или еще не пришел к какому-либо мнению. Я сидел на Вороне, всем своим видом показывая, что быстрей бы уже все кончилось, мы победили и разошлись по своим делам. В душе же я очень опасался, что Тотонхорн категорически отвергнет наш план. А фер Дисса заливался соловьем, и я первый раз в жизни видел его таким красноречивым:
— Прямо по центру мы построим редут, на котором и будут установлены все пять пулеметов. К утру он будет готов, — заверил он. — Тугиры не смогут выстоять под нашим огнем и повернут назад. И вот тогда будет самое время для нашей атаки. Вы расположите свои войска по обеим сторонам редута, прикрывая его с флангов. Главное, чтобы перед редутом не было никого, иначе пулеметы не смогут вести эффективный огонь.
— А где займут место ваши люди? — обратился Тотонхорн к графу. — Позади редута?
Фер Дисса взглянул на меня, и я кивнул головой: говори.
— Нет, абыс, — продолжил тот. — Все мои люди будут расположены за тем перелеском, — указал он шпагой, — чтобы по сигналу ударить тугирам во фланг.
— Пулеметы действительно смогут остановить тугиров? — На этот раз вопрос предназначался мне.
Как же тебе объяснить, дормон? В моем мире чуть ли не при первом применении пулеметов два максима смогли уничтожить около полутора тысяч зулусов в одном бою, больше похожем на избиение. У меня этих пулеметов пять, и вряд ли они серьезно уступают максимам, по крайней мере, по плотности огня. Конечно, люди быстро учатся, особенно на собственных ошибках, и позже пулеметам смогли противодействовать хотя бы отчасти.
У тугиров такого опыта нет, при лобовой атаке их потери должны быть действительно чудовищными, и это сможет их остановить. При битве в Варентере у меня не хватило решимости навязать свое мнение герцогу, о чем я сейчас сожалею. Правда, и условия тогда были несколько иными. Стопроцентной гарантии, что гатлинги смогут повернуть тугиров вспять нет, ну а кто и когда мог дать такую гарантию?
Есть и еще одно обстоятельство, о котором я предпочту умолчать, потому что неизвестно, как ты, Тотонхорн, к нему отнесешься. И не взыграет ли в тебе гордый дух воина, требующего повергнуть врага в честном поединке.
Впереди и справа от нас, пока еще видимая в сгущающейся тьме, есть возвышенность, больше похожая на скалу, чем на холм. На ее вершину невозможно верхом взобраться, это я знаю точно, днем мы там были. Так вот, сегодня ночью туда отправится часть моих людей с длинноствольными винтовками. Они сделают на вершине скалы себе норы и будут сидеть там очень тихо, как мыши, дожидаясь своего часа.
А час их обязательно наступит, потому что у вас тут принято забраться на макушку какой-нибудь горы и уже оттуда командовать войной. Дормон тугиров Хаито явно не будет исключением, и я точно знаю, на какой именно вершине он будет находиться, ведь выбора-то у него нет. Я не смог сделать этого в Варентере, но на ошибках учатся, не так ли?
Вслух же я сказал совсем другое:
— Гатлинги обязательно их остановят. Главное, чтобы тугиры пошли в атаку сами, не дожидаясь наших действий.
Глава 13
Лекарство от стрессов
Накануне вечером конные разъезды донесли, что тугиры приблизились к выбранной для решающего сражения долине и расположились лагерем вне пределов прямой видимости. Когда стемнело, на западе небосклона запылало далекое багровое зарево от их многочисленных костров.
Мы предполагали, что Хаито поведет своих воинов в атаку сразу после рассвета, но ожидание наше затянулось чуть ли не до середины дня. И вот наконец показалась конница тугиров, переваливающая через невысокие холмы. Крохотных фигурок становилось все больше и больше, казалось, кочевники заняли уже весь горизонт, а воины все продолжали прибывать. По мере приближения гул от ударов копыт лошадей тугиров по земле нарастал, и все чаще стучало сердце в груди.
Наши силы примерно равны, если у Хаито и есть преимущество, то не более чем в четверть, но глаза упрямо доказывали мне, что тугиров гораздо больше. Ну ведь понятно же, не могла армия кочевников внезапно увеличиться вдвое, так откуда же такое чувство? «Это всегда так, — успокаивал я сам себя. — Такова уж человеческая натура. Недаром же говорится, что у страха глаза велики».