Джерсен приблизился к клетке, где томился Какарсис Азм, некогда мастер, а теперь приговоренный к сотрудничеству. Азм оказался довольно высок для саркойца и довольно тучен для заключенного. У него была крупная голова с узким лбом и широкими скулами; длинные черные усы грустно свешивались по краям крупного рта. Как преступник он не носил обуви, и его ноги с традиционными татуировками колес судьбы посинели от холода.
Эдельрод презрительным тоном обратился к Азму:
– Ничтожная собака, этот благородный иномирянин желает допросить тебя.
Веди себя пристойно.
Азм поднял руку, словно разбрасывая яд. Эдельрод с поразительной прытью отскочил, а узник расхохотался. Джерсен повернулся к Эдельроду:
– Подождите в стороне. Мне нужно поговорить с мастером Азмом наедине.
Эдельрод торопливо удалился. Азм, усевшись на стул, смерил Джерсена жестким взглядом.
– Я заплатил, чтобы побеседовать с вами, – начал Джерсен. – Я, собственно, для этого прилетел сюда с Альфанора.
Никакой реакции.
– Виоль Фалюш заявил протест по вашему делу? – спросил Джерсен.
Невыразительные глаза Азма слегка оживились.
– Вас послал Виоль Фалюш?
– Нет.
Оживление пропало.
– Как странно, – вкрадчиво произнес Джерсен, – ведь это он впутал вас в преступление и должен быть, как и вы, приговорен к сотрудничеству.
– Резонно, – кивнул Азм.
– Я не совсем понимаю, в чем состоит ваше преступление. Вас осудили за продажу яда известному преступнику?
Азм фыркнул и сплюнул в угол клетки.
– Как мог я знать, что это Виоль Фалюш? Я знал его раньше под другим именем. Он изменился; его невозможно узнать.
– Тогда почему вы приговорены к сотрудничеству?
– Гильдия установила специальные цены для Виоля Фалюша. А я продал ему две драхмы
пациглопа и одну – вольи, сравнительно мало, но это не учитывалось. Глава Гильдии – мой давний враг, хоть ни разу не попробовал моего яда. – Он вновь сплюнул, а затем подозрительно поглядел на Джерсена.
– Почему я должен откровенничать с вами?
– Потому что я ручаюсь, что вы умрете от чего угодно, но не от сотрудничества.
Азм сардонически фыркнул:
– Мастер Петрус не упустит возможности попробовать на мне свою новинку – пиронг.
– Мастера Петруса можно умилостивить. Деньгами, если не чем-нибудь иным.
Азм пожал плечами:
– Надеяться глупо, но я ничего не потеряю, если расскажу вам, что знаю.
– Виоль Фалюш покинул планету?
– Давно.
– Где и когда состоялось ваше первое знакомство?
– Очень давно. Двадцать-тридцать лет назад… Очень давно. Он был работорговцем, самым молодым работорговцем из всех, что я знал. Почти мальчик. Прибыл на старом корабле с партией рабынь, которые безумно боялись его гнева. Можете себе представить? – Азм в удивлении покачал головой. – Ужасный юнец. Он просто дрожал от страсти. Теперь изменился.
По-прежнему одержим страстями, но научился ими владеть. Виоль Фалюш стал совсем другим человеком.
– Как его звали тогда?
Азм покачал головой:
– Уже не помню. Возможно, и не знал никогда. Он продал мне двух славных девушек за деньги и яд. Они плакали от счастья, когда покидали его корабль. Остальные тоже плакали, но оттого, что остались там. Боже, как грустно! – Азм вздохнул. – Инга и Дандина их звали. Такие болтушки. Они хорошо знали этого парня и никогда не уставали ругать его!
– Что случилось с ними? Они еще живы?
– Не знаю. – Азм вскочил, прошелся взад-вперед и снова опустился на стул. – Дела призывали меня на юг, в Согмер. Я продал девушек по дешевке – использовал их уже два года.
– Кто купил рабынь?
– Гаскойн, работорговец с Мерчисона. Это все, что я знаю.
– А откуда родом были девушки?
– С Земли.
Джерсен помедлил минуту.
– А Виоль Фалюш – как он выглядит сейчас?
– Высокий. Волосы темные. Хорошо одет. Никаких бросающихся в глаза черт. В юности его безумие было заметно, отражалось на внешности. Теперь этого не скажешь, если только не знал его, подобно мне, в молодости.
Джерсен задал еще несколько вопросов, но мастер не мог на них ответить.
Когда гость собрался уходить, саркоец, сохраняя безразличный вид, поинтересовался:
– Вы собираетесь просить за меня Петруса?
– Да.
Азм подумал немного и наконец выдавил из себя:
– Будьте осторожны. Он опасен. Если будете чересчур доверчивы, Петрус отравит вас.
– Спасибо, – сказал Джерсен. – Надеюсь помочь вам.
Он дал сигнал Эдельроду, который наблюдал за ними издали с плохо скрытым любопытством.
– Отведите меня к мастеру Петрусу.
Эдельрод повел Джерсена на первый этаж караван-сарая, через один изогнутый зал в другой и, наконец, в комнату, имевшую еще один выход, скрытый занавесом из желтого шелка. На кушетке восседал тощий человек с замысловатой татуировкой на щеках и изучал стоящие перед ним маленькие флакончики.
– Джентльмен из внешнего мира хочет поговорить с мастером, – почтительно произнес Эдельрод.
Тощий человек поднялся, подошел к Джерсену, внимательно исследовал его одежду, понюхал руки, осмотрел язык и зубы.
– Одну минуту, – бросил он и скрылся за шелковым занавесом. Наконец он возвратился и махнул Джерсену рукой:
– Сюда.