Читаем Дворец райских наслаждений полностью

Линь рассмеялся и бросил «люгер». Лао Чжао вскочил и подхватил револьвер, прежде чем он успел коснуться пола. Взревев от дикой ярости, Генри ударил Линя по лицу дулом револьвера. Линь покачнулся и попятился назад. Генри нанес еще один удар. Из перебитого носа полилась кровь. Майор упал на колени. Вне себя от гнева, Генри принялся избивать Линя и, когда тот упал, опустился на колени, схватил его за волосы, рывком поднял голову и сунул дуло револьвера ему в рот.

— Генри, — словно издалека услышал он голос Элен. — Перестань. Хватит. Довольно.

Он почувствовал, как его тянут за плечи мягкие девичьи руки. Он бросил назад дикий взгляд и увидел умоляющие лица Элен и Фань Имэй. Застонав, он отбросил револьвер и устало позволил женщинам поднять себя на ноги. Качаясь, он сделал несколько шагов и, тяжело дыша, изнуренный упал в кресло. Элен опустилась перед ним на колени и прижала голову к его груди. По щекам девушки бежали слезы.

— Все кончено, — повторяла она. — Кончено, Генри, кончено.

Наконец он кивнул и кинул взгляд на стонущего Линя. Над майором нависал Лао Чжао, сжимавший в руках «люгер».

— Фань Имэй, — прошептал Генри, — возьми карту. Отдай ему. Скажи, чтобы он убирался отсюда и больше никогда не возвращался, — с этими словами он откинул голову на спинку кресла и закрыл глаза. Элен осыпала поцелуями его лицо, губы.

— Как же его можно отпускать, Ma На Сы, — начал было возражать Лао Чжао. — Давайте я его кину в колодец. Нет, для него это слишком легкая смерть. Давайте я его сначала еще немножко побью, а потом утоплю, — упрашивал погонщик.

— Нет, Лао Чжао, — улыбнулся Генри. — Просто отдай ему карту. Все кончено. Кончено.

Недовольно ворча, Лао Чжао вздернул лежащего майора на ноги. Линь стоял покачиваясь, одной рукой держась за перебитую челюсть, а другой — сжимая карту. Лао Чжао развернул его в сторону двери и дал пинка. Шелестя лохмотьями и спотыкаясь, Линь побрел прочь.

У дивана, опустив глаза, застыла Фань Имэй. Проходя мимо нее, Линь остановился. Со сломанной челюстью он был неспособен даже на кривую усмешку, но он все еще мог плеваться, что он и сделал, харкнув кровью прямо в лицо девушке.

— Шлюха, — прохрипел он.

— Не искушай меня, — крикнул Лао Чжао, вскинув пистолет. — Пошел прочь, пузырь с жабьей ссакой!

Покачнувшись, Линь замер в дверях. Он в последний раз осмотрел комнату, остановил взгляд на Меннерсе и поднял карту.

— Китай благодарит вас, — из-за разбитых зубов майор говорил с трудом, — а эту шлюху я тебе дарю, — добавил он, показав на Фань Имэй. С этими словами он быстро сунул руку за пазуху, выхватил какой-то предмет и, метнув его, скрылся за дверью.

Все случилось так быстро, что поначалу никто не понял, почему Фань Имэй зашаталась. Казалось, она с удивлением смотрит на рукоять, торчащую у нее из груди. Глухо застонав, она упала на колени.

— Та мадэ! Он ее зарезал! — закричал Лао Чжао и бросился в погоню за майором.

Генри и Элен подхватили девушку. Она тихо кашляла, а по подбородку текла кровь. В некотором недоумении Фань Имэй воззрилась на склонившиеся над ней взволнованные лица. Со всей осторожностью Генри и Элен опустили ее на пол. Генри подложил под голову девушки подушку.

— Элен, ты можешь, что-нибудь сделать? — тихо произнес Генри. — Когда ты была медсестрой в госпитале у доктора…

Элен молча покачала головой.

Фань Имэй хотела поднять руку, чтобы дотронуться до лица Генри, но это оказалось выше ее сил. Рука безвольно опустилась, и девушка зашлась мучительным кашлем.

— Ma На Сы, — прошептала она и улыбнулась, радуясь, что ей удалось произнести его имя, и тут же нахмурилась: слова давались ей с огромным трудом. — Обещай мне, Ma На Сы…

— Я сделаю все что угодно, — выдохнул Генри.

— Ma На Сы, обещай мне… обещай мне… простить Линя Фубо. Не надо ему мстить. Обещай, — последнее слово девушка произнесла на выдохе.

— Что она говорит? Что она говорит? — с жаром спросила Элен.

— Просит меня обещать не мстить майору Линю, — глухо ответил Генри.

Фань Имэй уже не могла говорить, но она все так же умоляюще глядела на Генри.

— Обещай ей, Генри! — Широко раскрытые глаза Элен впились в Генри лютым взглядом. — Ради Бога, если ты меня любишь, обещай ей! — пронзительно крикнула она. — Ради всего, что я для тебя значу! Обещай ей, Генри!

Генри страшно посмотрел на нее и дико, словно безумный, повернулся к Фань Имэй. Губы девушки шевелились, она силилась что-то сказать. Он схватил ее за руки.

— Обещаю, — прошептал он, не обращая внимания на слезы, струившиеся по его щекам. — Обещаю.

Фань Имэй улыбнулась, и ее лицо приобрело расслабленное выражение. Глаза в последний раз медленно скользнули по лицу Генри, словно девушка желала навсегда запомнить его образ, чтобы унести его с собой. Нежный взгляд карих очей прошелся по его лбу, носу, губам и снова скользнул вверх, где и застыл, остекленев.

Неслышно вошел Лао Чжао. Увидев Генри и Элен, которые, понурившись, стояли на коленях перед телом Фань Имэй, погонщик все понял.

— Удрал, — пробормотал он и бросил на пол «люгер». — Ушел переулками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Самиздат, сетевая литература / Исторические приключения