Читаем Дворцовая метла полностью

Я и не заметила, как он подкрался, а теперь с самым довольным видом тёрся о грудь охранника.

— Берти будет очень недоволен, — Лекс хмыкнул, а Хансен непонимающе посмотрел на короля.

— Это любимец принца, — пояснила я с улыбкой.

— Принца? Но Его Высочество совсем не любит животных, — о, оказывается, все в курсе отношений Берти с братьями нашими меньшими.

— Он и ведьм до этих пор не очень-то жаловал. Но… — многозначительно закончил Лекс, стрельнув в мою сторону глазами.

— Что же будет с нашим королевством? — трагично возвёл очи к небу Хансен.

— Не знаю, но, думаю, всем понравится, — король поддержал шутку своего подчинённого.

Ведьма на подначку не повелась, гордо распрямив плечи и царственно выпятив грудь.

Глава 52

За столом уже ожидали только нашего появления, и, получив очередные инструкции по поводу дальнейших действий, Лекс протянул мне руку.

Мы заняли свои места, обменявшись подобающими приветствиями с родственниками и подданными. Всё спокойно, чинно, по этикету.

Неторопливо оглядела стол и потянула носом. Ага, в утренний напиток плеснули зелья. Я незаметно указала глазами Лексу на чашку, он заправил салфетку, а потом провёл над своим завтраком рукой. На одном из колец, украшавших пальцы мужа, зажёгся маленький огонёк. Красиво Лекс действо обставил и толково…

— Начальника охраны ко мне! — грозно сказал король, глядя на свою руку, придворные недоуменно начали переглядываться.

Хансен вошёл в сопровождении нескольких крепких парней, что вызвало у многих присутствующих справедливые опасения по поводу дальнейшего.

— Ваше Величество, попросите подойти ко мне одну из ваших фрейлин, — Лекс обвёл придворных дам тяжёлым взглядом и остановил его на Омели.

— Кто именно вам нужен? — я охотно отозвалась на просьбу супруга.

— Леди Омели, — как приговор упало в зале.

— Леди Омели, подойдите, пожалуйста, к нам, — облекла я приказ короля в вежливую просьбу.

Фрейлина, бледная, как полотно, на дрожащих ногах, с выпученными от страха глазами, подошла к нам. Она не совсем понимала, в чём её обвиняют, но ведь причина-то была…

— Что внутри? — холодно спросил король, указывая на свою чашку с утренним напитком.

— Я… я не знаю, Ваше Величество… — проблеяла фрейлина, но бегающие глазки показали, что она лжёт. Да и король обман почувствовал, поэтому задал ещё один вопрос:

— А почему тогда на чашке ваши следы? — вот теперь фрейлина воспряла духом.

— Не может этого быть! — уверенно заявила Омели.

Конечно, Фризия ведь зелье вчера пила, она и подливала его сегодня в напиток.

— Да? А мы сейчас проверим. Выпейте из моей чашки, — приказал король.

— Хорошо, Ваше Величество, — Омели нисколько не побоялась такого наказания, она ведь знала, что ничего особенного не произойдёт, а наоборот, понадеялась, что после того, как попробует напиток, его сам король попробует, чтобы убедиться в ошибочности своих подозрений, и приворот сделает своё дело.

Эх, не знает, глупенькая, с кем связалась. Ну, ничего, сейчас почувствует, каково это — на чужих мужей зариться.

Девушка сделала небольшой глоток и улыбнулась, демонстрируя, что ничего не случилось. Но обрадовалась она рано. Я шепнула пару слов и на её руках начали проступать зелёные перепонки, превращая холёные белые ручки в отвратительные лягушачьи лапищи, отчего все присутствующие поражённо выдохнули.

— Покушение на короля! Взять её!

— Я не виновата! Это леди Фризия! — истерично выкрикнула Омели, надеясь отвести грозу от себя.

Придворные тут же повернули головы в сторону ещё одной обвинённой, и снова дружный вздох сорвался с губ придворных. На руках Фризии красовались такие же перепонки.

— Охрана! — король указал и на вторую виновницу.

Фрейлины залились слезами и начали умолять выслушать их объяснения, но король сделал знак начальнику охраны и девушек увели.

— Лорд Соверленг, позвольте поблагодарить вас за столь своевременный подарок, — Лекс указал на кольцо, герцог почтительно склонил голову.

— Всегда рад услужить, Ваше Величество.

— Вылить эту гадость, — король брезгливо передал слуге напиток.

Тут же чашку заменили и налили новую порцию напитка.

— Дамы и господа, извините за недоразумение, надеюсь, больше такого у нас не повторится.

После завтрака король отправился по делам, которые сейчас заключались в обсуждении подробностей случившегося в тесной семейной компании, а я удалилась с оставшимися фрейлинами. У меня ещё не все получили по заслугам.

— Ваше Величество, как же это? — мои дамы кудахтали, как вспугнутые наседки.

— Лорд Соверленг вчера провёл расследование, в результате которого выяснилось, что две из моих фрейлин поддерживают связь с ведьмой, — я равнодушно выдала информацию.

Изумлённый ропот послужил доказательством, что об этом деле больше никто не знал. Правильно, нечего конкуренток плодить. Я мысленно хмыкнула, а вслух продолжила:

— Его Величеству был принесён амулет, позволяющий определить наличие ведьминского проклятия, остальное вы видели.

— Но для чего нужно было так с Его Величеством? — осмелилась на прямой вопрос одна из фрейлин.

— Предполагаю, что целью злодеек было возведение на трон более доступного кандидата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература