Читаем Двум смертям не бывать полностью

Черт побери, как же я устала. Так устала, что уже почти не могу бояться. Почти, почти, почти…

— Не понимаю, о чем ты, — сказала я.

Она двигалась, и я тоже, сохраняя дистанцию, стараясь подобраться к двери в спальню.

— Кирилай. — Она показала на кольцо у меня на пальце и когти у нее задрожали от силы гнева. — Он мой.

— Вайль мне сообщил, что это кольцо было дано ему семьей…

— Я его семья! — выкрикнула она мне в лицо. — Носить кольцо Вайля — мое право!

Она шагнула вперед — я выхватила «Скорбь», которая все еще была в режиме пистолета, но ее вид остановил Лилиану. Пока что. И потому я ее спровоцировала:

— Ты ему больше не жена, Лилиана. Ты даже не его авхар. Кольцо мое, и я оставлю его себе.

Она взвыла, как баньши, на верхних частотах, будто зажатая в тиски.

Ее бросок я встретила выстрелами. Три раза — бах-бах-бах — кучно и красиво, в грудь. Яркая кровь плеснула позади нее на стену, и Лилиана свалилась, упала на обеденный стол, стол покачнулся и свалился набок. Выигранное время я использовала, чтобы повернуться и бежать.

Надо было болтом ее проткнуть, ругала я себя на бегу. Надо было нажать волшебную кнопку, Жас.

Надо было, но я этого не сделала, и нет времени сейчас гадать почему.

Едва касаясь босыми ногами ковра, я полетела к двери в спальню, подстегиваемая воплями и рычанием Лилианы. Влетела туда, захлопнула дверь, успела запереть, хотя фора оказалась меньше, чем я думала — тут же Лилиана ударила с другой стороны, и дверь затряслась на петлях. Мне вдруг представилась вмятина на двери в форме Лилианы, и я не удержалась от смеха. В ответ раздался еще вопль и серия ударов, которые в конце концов должны были сокрушить дверь. Я побежала к шкафу, к потайной лестнице.

Распахнув дверцу, рванулась вверх через две ступеньки в холодный бетонный колодец. Наверху меня ждала еще одна дверь, мощная, железная, с железным брусом поперек — как у нас в школе была в спортзале. Я ударилась в нее с разбегу, на миллисекунду испугалась, что она заперта, представила себе, как отлетаю назад, через перила, словно ударившая в стекло птица, — но дверь легко открылась, и я оказалась на крыше — никогда я не видала такой причудливой крыши.

Первое впечатление — будто вбежала в дверь волшебной страны. Белые лампы между деревьями в кадках и на узорных решетках, разбивающих всю крышу на много мелких ячеек. Журчание невидимой пока воды — аккомпанементом к моему хриплому дыханию. И пахло весной, но пальцы на ногах автоматически поджались от холода ночи, плечи покрылись гусиной кожей.

Быстрый осмотр выявил бетонную скамейку, у которой сиденье не было закреплено на ножках. Я подставила его к двери, уперев под ручку, чтобы ее нельзя было повернуть. Даст бог, эта конструкция задержит Лилиану, и я смогу уйти чисто.

Путь отхода лежал через крышу, и пришлось пройти через все секции сада как можно быстрее, обходя столы и скамейки, где люди спокойно пили кофе, понятия не имея, что за драма разворачивается у них на глазах.

Сила Лилианы летела за мной по пятам, как натянувший поводок питбуль. Это мне напомнило о сцене в «Умберто», и я точно не хотела, как тот бедняга, падать в тарелку с лапшой.

Я неслась мимо опутанных лианами деревьев, мимо изваяний ангелов, мимо дымовых труб, раскачивающихся почти в песенном ритме, мимо птичьих купален, сухих и заброшенных. На полпути через крышу сила Лилианы вдруг взмыла свечой, и меня остановил взрыв ее голоса, прорезавший воздух ревом реактивного самолета.

— Я не просто тебя убью! — раздался громовой скрежет. — Я тебе ребра разорву и кровь выпью из живого сердца!

— Фу, как грубо, Лилиана! Неужто твоя бедная мертвая матушка не учила тебя хорошим манерам?

И я метнулась в другую секцию крыши, понимая, что она бросится на голос. Даст бог, поиграю я с ней еще в кошки-мышки и успею найти дверь — двойник той, что она сейчас снесла. А тогда еще побегаем.

От последней мысли мне захотелось что-нибудь разнести.

Я могла бы принять бой, и даже сжечь ее, если она не будет слишком уж быстра или слишком сильна. Если мой прицел будет верен. Но я понимала: как ни хотелось мне ее убить, я этого сделать не могу. Покончить с нею должен Вайль.

Я нашла дверь, обрамленную висящими корзинами, мягко надавила на ручку — и ничего. Заперта.

О'кей, Жас. Значит, ты заперта с маньяком-вампиром на крыше восьмого этажа. Самое время для плана «Б».

Перейти на страницу:

Все книги серии Жасмин Паркс

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези