Читаем Дыхание дьявола полностью

Профессор Конрад Лилиенкрон с факультета естественных наук Потсдамского университета повесил винтовку на плечо и потуже затянул ремень. Конечно, она весила несколько килограммов, но он был не настолько наивен, чтобы отправляться в джунгли без оружия. Все-таки здесь живут тигры и другие хищные кошки. Не говоря уже о человекоподобных созданиях, которых коренные жители называли орангутангами. В густой листве пронзительно кричали тропические птицы, которых в этой южно-восточной части острова было особенно много.

Ява расположилась в Индийском океане и была самым большим из четырех Зондских островов. Тропический рай с густыми джунглями, мангровыми болотами, саваннами и огромным количеством совершенно неизученных животных, Лилиенкрон поднял голову, чтобы полюбоваться видом. Над ним пара розовых какаду клевала зрелый плод папайи. Райская птица распустила свой великолепный хвост, и оперенье переливалось в лучах утреннего солнца. А высоко над ними молниеносно перепрыгивали с ветки на ветку желтенькие попугайчики. Он задумчиво улыбнулся: да, Ява – это Эдемский сад, даже несмотря на высокую влажность воздуха и духоту. Такому опытному исследователю тропиков они совершенно не в тягость.

– Темаль, где ты там? – обернулся он. – Моя мать и то шла бы быстрее.

Он взобрался на выступающий корень дерева и всмотрелся в туманную чащу. Куда опять запропастился этот носильщик? Темаль так себя ведет, будто у них целый день впереди. Скорость помощника подозрительно зависела от оплаты, но Лилиенкрон не собирался торговаться из-за каждой грозди бананов. Исключено. Сделка есть сделка. Местные жители должны это понимать и вести себя соответственно, а не обирать иностранцев до нитки. Вот Темаля бы он перевоспитал. Не может быть, чтобы ему, с его опытом и авторитетом, не удалось дисциплинировать простого носильщика. Нужно, чтобы эти люди поняли, кто здесь хозяин, и тогда остальные будут вести себя соответствующе.

Лилиенкрон был геологом. Точнее, вулканологом. Хрупкий мужчина с острыми чертами лица и шапкой, которая была скорее пародией на турецкий головной убор. Злые языки утверждали, что именно такую шапку и сшил бы портной из «Макса и Морица» поэта-юмориста Вильгельма Буша. Там мальчишки так смешно дразнили этого портного! «Портняжка! Бе-бе-бе! Выходи!» Но эта история в картинках была популярна тридцать лет тому назад.

Не то чтобы Лилиенкрон не ценил хорошую шутку, но слишком уж далеко она зашла. Все-таки он был уважаемым профессором в одном из самых знаменитых университетов мира. Перед таким специалистом-вулканологом с зарплатой в две с половиной тысячи марок были открыты все двери на земле. Но видно, кто-то из студентов прослышал эту шутку, и за профессором тут же закрепилось прозвище Портняжка. Какое-то время Лилиенкрон пытался возражать, но только подливал масла в огонь.

Ну и Бог с ними. Вот если бы он нашел то, что искал уже полжизни, тогда бы к нему относились с большим уважением. В этом он был уверен.

Он вытянул шею. Наконец он увидел темноволосого юношу с рюкзаком за плечами. Темаль сорвал тигровую орхидею и задумчиво нюхал цветок. Наверное, вспоминал невесту, которая ждала его дома. Лилиенкрон нетерпеливо замахал рукой.

– Темаль! Сюда!

Носильщик заметил спутника и поторопился к нему.

– Сколько можно! – принялся отчитывать его Лилиенкрон, уперев руки в бока. – Я уже тысячу раз тебе говорил, что нам нужно поторопиться, если мы хотим успеть до дождя добраться до стоянки. Такими темпами мы никогда не дойдем до Бромо.

– Не переживайте, туан Лилиенкрон. У нас много времени, – Темаль понюхал цветок. – Если хотите быстрее, заплатите больше денег.

– Забудь об этом, мой дорогой. Мы уже обсуждали эту тему. Ты выполнишь то, что обещал, иначе я расскажу старосте деревни, что у него живет мошенник. Если я останусь доволен твоей работой, ты получишь вознаграждение. Но только если не будешь снова заводить речь о деньгах. Если бы я знал, сколько с тобой будет хлопот, поверь, я бы взял другого носильщика, – он строго посмотрел на Темаля, который казался пристыженным.

Лилиенкрон довольно кивнул, причем утаил, что Темаль оказался единственным, кто более менее понятно говорил по-малазийски, а значит, его последний аргумент был совсем неуместным. Но парню знать об этом было не обязательно.

Темаль пожал плечами, смирился с судьбой и в течение следующего часа не отставал от Лилиенкрона.

Через некоторое время в лесу посветлело, и он постепенно превратился в равнину, поросшую травой и мелким кустарником. По другую сторону высилось изрезанное ущельями плоскогорье, известное ученым как Кальдера. За ним грозно возвышался Бромо.

Лилиенкрон улыбнулся. До вулкана рукой подать. Скоро можно будет разбивать лагерь. В порыве радости он сбил верхушку кустарника у тропинки.

Но не прошел он и ста метров, как неожиданно остановился. От удивления у него перехватило дыхание.

Под ногами лежал огромный котлован. Вправо и влево тянулся ровный, словно под линейку отчерченный, обрыв. Сложно сказать, какой он был длины. Ясно только одно – он слишком широк, чтобы его обойти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники искателей миров

Дворец Посейдона
Дворец Посейдона

Всего через несколько недель после сенсационного возвращения из Города заклинателей дождя, Карл Фридрих Донхаузер, называющий себя сыном великого натуралиста Вильгельма фон Гумбольдта, берется за новое дело. Ему и его верным спутникам предстоит отыскать в Эгейском море причину таинственного исчезновения нескольких десятков кораблей. Чтобы достичь этой цели, Донхаузер-Гумбольдт арендует «Калипсо», самое современное исследовательское судно своего времени, и первую в мире батисферу – аппарат для глубоководных погружений, позволяющий проводить по нескольку часов под водой. Однако ученому и его спутникам приходится провести на морском дне гораздо больше времени, чем они предполагали, – на глубине свыше двухсот метров они совершают невероятное открытие…

Томас Тимайер

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези

Похожие книги