Читаем Дыхание любви (СИ) полностью

Сестрички-джиннии как будто поменялись местами, потому что вечно невозмутимая Джун сейчас явно была во власти эмоций.

— До какой именно? Что у тебя мозгов нет?

— Тебя это не касается.

— Что ты неженка к жизни не приспособленная? Да действительно. Пока твои выходки на моих делах не сказываются.

— Не вижу здесь ни одно твоё дело. — Продолжала упорствовать Кэрри.

— А я вижу и дохрена. Как еще Уолт не заметил связи с твоим появлением и нападением на моих свободных, непонятно. — После этой фразы у меня напряглись плечи. Вот не надо Джун рассуждать на тему, что я заметил, а что нет. Связь была достаточно очевидной. — И не думай, что я тебе простила свой бизнес.

Все. Теперь точно понеслась. Раз уж сестры решили перейти на личности, третий и четвертый в этом разговоре лишние. И я встал, чтобы открыть нам с вампиренышем новую бутылку бальзама терпения из бара. В смысле виски.

— Я не имею никакого отношения к убийствам. А бизнес твой пострадал, потому что ты сбежала в Италию.

— Святая наивность. Как еще сама живая ходишь, непонятно. И не вали все на Италию. Ты целенаправленно решила «помочь» моим пациентам.

— И у меня это получилось. — Упрямство заразы не имело границ. Хотя вот сейчас ёжику бы следовало помолчать. Потому что у нее не получилось. Я прекрасно помнил, как пациенты Джун срывались с цепи и творили всякое, что у полиции работы прибавилось.

Надо валить с кухни от греха подальше. Если сестры завелись, их уже ничего не остановит, а любое вмешательство приведет к не самым приятным последствиям.

— Футбол, хоккей, кино про вампиров? — Обратился я к клыкастому гаду на своей кухне, с которым едва ли перекинулся парой фраз за весь вечер. Чисто из мужской солидарности. Потому что джиннии уже перешли на крик, который мы благополучно игнорировали.

— Виски. А потом футбол. — Алессандро Морен тоже встал из-за стола.

— Бутылку? Две?

— Две. И не предлагай больше кино про вампиров. Ужасные фильмы, никакого вкуса и уважения к расе.

— Согласен. Это фэнтези — хрень полная.

Набрав с собой выпивки и прихватив большое блюдо с креветками, мы нагло свалили в гостиную смотреть телевизор. Даже странно, что с Мореном удалось достигнуть компромисса. Влияние это Джун, или в нем все-таки было что-то нормальное, непонятно, но ясно одно: она не зря за него билась едва ли не со всем миром. И уж если ей удалось добиться принятия их отношений, то у нас с Кэрри тем более получится.

Но Алессандро все равно косился в сторону кухни с недовольством и напряжением.

— Не вмешивайся, пока в волосы не вцепятся. Если потенция дорога. — Я дал тихий, но уверенный совет, не отвлекаясь от экрана, хотя найденный матч был не особо интересен.

— В каком смысле?

— Черт его знает, что за хрень, но, когда Нейвосы цапаются, между ними лучше не вставать. Как минимум неделю ни на кого не встанет.

— Лично проверял? — съехидничал вампир. Ну ему-то смешно, конечно. А вот мне, неопытному в таких вопросах идиоту, в прошлом смешно не было.

— Имел неосторожность по незнанию. А потом эксперименты на других ставил.

Вампир совсем оскалился с таким довольным видом, что руки зачесались дать ему по клыкам. И все же я сдержался. Он же не виноват, что так со мной получилось.

— Поздравляю. — Кое-что мне все-таки сказать захотелось.

— С чем? — Напрягся кровосос. Одно радовало — улыбка с его лица сошла.

— Джун явно идет на поправку. Удалось сломать проклятие?

— Вроде того. — Хмуро ответил он.

На этом разговор себя исчерпал. Кто бы мог подумать, что у нас найдутся общие интересы кроме выпивки и джинний.

К счастью, сестер разнимать не пришлось, и мы в относительном спокойствии досмотрели матч уже вчетвером, после чего Морены ушли.

— Ты как? — погладил я насупившегося ёжика по спине.

— Бесит. Тоже мне, самая умная. — Кэрри вновь забавно надулась, а я едва сдерживал довольную улыбку. Ничего не мог с собой поделать, все еще кайфуя от такого выражения любимой мордашки.

— Вы просто очень разные, золотце.

— 26-

Рейн

Последние дни ушли в никуда. После убийства ведьмы я всерьёз задумалась о проблеме с демоном. И самое паршивое — я не могла ее решить. Мне нужен был свободный нелюдь, и не то, чтобы в Лондоне их не было. Напротив, как и в любом другом городе находились те, кто выбрали жизнь без клана. Их можно было найти, получить и передать в руки демону, но… Но я представляла себя на места нелюдя, как если бы со мной так поступили — пришли и сказали, что я собственность демона — и меня одолевала ярость. Я не могла лишить свободы какого-нибудь незнакомца и отдать в рабство, ведь сама частично относилась к одиночкам. Я стала редким гостем в своём доме, оттого не считала себя ведьмой, выполняющей поручения главы. Скорее, я просто старалась не нарушать правила для себе подобных, насколько это было возможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы