Читаем Дыхание любви (СИ) полностью

Мне, конечно, хотелось провести этот день особенно, но у оборотня тоже есть свои дела. А одной я не хотела гулять. Да и где? Я ведь до сих пор не знала город. В Нью-Йорке под конец осени я обычно ходила на каток в Рокфеллеровском центре. Может и в Лондоне покататься?

— Ну я же обещал, что мы пойдем по магазинам. Прогуляемся, конечно.

Точно, мы же собирались купить всякие мелочи для дома! Переехав к волку, я предложила слегка обустроить квартиру и придать ей уюта, а Уолтер согласился.

— А ты на льду как справляешься? — с довольным видом спросила я. В магазины успеем сходить, а вот увидеть волка на коньках хотелось сильнее.

— Превосходно. Ты хочешь на каток?

— Очень, — прозвучал честный ответ. — Я давно там не была. В Лондоне вообще ни разу.

— Тогда тебя ждет очень насыщенная программа.

Несмотря на двусмысленность фразы, мы действительно гуляли. Уолтер повёл меня на каток Музея естественной истории, где уже стояла нарядная елка. Помню, как в Нью-Йорке приходила посмотреть на огромную ёлку из известной комедии «Один дома 2». В реальности она не отличалась от картинки из фильма, но суть была не в этом. У той самой ёлки я чувствовала волшебство и каждый год загадывала заветное желание — найти своего мужчину, с которым буду счастлива. Возможно, это глупо верить в чудо и ещё глупее желать того, что разрушит меня, но я всегда хотела почувствовать жизнь, пусть даже на короткий отрезок времени. И теперь желание исполнилось — мой мужчина со мной, держал меня за руку, пока мы лавировали между людьми по льду. Необходимость в той волшебной ёлке отпала, она выполнила свою функцию. Так почему бы не придумать новую традицию и не загадать желание в Лондоне?

— Тут красиво. Скоро свою ёлку можно будет поставить. Только игрушки будут цветные и разных форм. О! И гирлянду, конечно, выберем, — поделилась своими планами с волком, но он не разделил моей радости и тяжело вздохнул.

— Кэрри, — мне совсем не понравилась эта пауза. Просто так Уолт не называл меня по имени. — Я на Рождество должен быть со стаей. Ты не обязана там присутствовать, но… Мне было бы очень приятно, если бы ты разделила это со мной.

Чтобы не мешать другим, мы отошли к ограждению. Уолт ждал моего согласия, и я ценила его приглашение. Он звал меня познакомиться с теми, за кого в ответе и кого считал своей большой семьёй. Я все это понимала и согласна была провести с ним Рождество, но ещё с оборотнями… Сложно это и неожиданно. К тому же праздник для меня был личным, и я искренне надеялась, что он будет только для меня и Уолтера. Только не учла одного — мой мужчина Альфа, а не простой оборотень.

— Ты не можешь провести время со стаей до Рождества или на Новый год? — предприняла я попытку отобрать своего мужчину на один день и опустила лицо. Не хотела, чтобы волк видел, что я расстроена.

— Нет. Рождество обязательный праздник.

Волчонок не остался доволен моим молчанием и схватил меня за подбородок, заставляя смотреть в глаза. Не обращая внимания на окружающих, он прикоснулся своими губами к моим. Поцелуй со вкусом холодного ветра и тёплого дыхания моего мужчины был слишком прекрасен, чтобы я захотела его прекратить или вспомнить о стеснении. Я прижималась к Уолту и держалась за его шею, жалея, что не смогу из-за перчаток почувствовать мягкость его волос.

Боль в сердце была неожиданной и резкой, словно кто-то ударил по нему молотком в надежде сделать из него стейк. Если бы не заботливые руки оборотня, я бы уже упала. Я спрятала лицо на плече Уолтера и зажмурилась. Знала, что скоро все прекратится и надо переждать, но точно не в присутствии оборотня.

— Ты не мог бы купить мне кофе? — нашла в себе силы заговорить. Уолт долго всматривался в моё лицо, пока я не показала ему на ноги. — Можешь не переживать, на коньках я точно не убегу.

Как только волчонок ушёл, я прикусила фалангу пальца, пытаясь справиться с болью. Казалось, она распространяется по всему телу, мучительно разрывая на части. Я попробовала глубоко дышать и сосредоточиться на ёлке, к которой медленно, через толпу, добралась.

У меня будет новая традиция и желание, которое просто обязано исполниться.

«Хочу избавиться от проклятия. Чтобы оно ушло раз и навсегда из моей жизни», — мысленно произнесла я, и боль незаметно начала отступать. Я знала, что это ещё не конец, а всего лишь передышка, но мне все равно стало легче.

— Я взял тебе Раф. Что ты делаешь? — появился Уолтер и протянул один из стаканчиков.

— Загадала желание. Теперь твоя очередь, — я отпила кофе, а волк усмехнулся, но спорить не стал. — И да, мне понадобятся традиции и правила твоего клана.

— Зачем?

— Чтобы не быть белой вороной на празднике, — довольно улыбнулась.

— Золотце… — растерялся мужчина и сгреб меня в охапку. — Если хочешь, можно будет помочь с организацией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы