Читаем Дыхание волка полностью

      — Стая небольшая, — начал он, — человек пятнадцать. У Даймона три сына и одна дочка. Я всю ночь просидел в баре, где она работает, поговорил с местными завсегдатаями из других стай. Многое болтают о стае бурых, но самое интересное то, что они обосновали соседнюю с нами территорию семнадцать лет назад.


      — Семнадцать лет? Почему именно семнадцать? Ты понимаешь, да?.. — я потер небритый подбородок. — Тебе не кажется странным то, что они поселились по соседству именно в то время, когда я нашел Снежану? Тогда я не придал этому значения. Да и что такого в том, что появилась новая стая?.. Но теперь…


      — Я тоже подумал, что это как-то связано, — предположил Эйдан.


      — Здесь явно есть какая-то связь. Я должен понять… — я задумался, прокручивая в голове воспоминания того времени, когда я нашел Снежану... — Нужно больше информации. Нам нужен козырь. Эйдан, проследи за девчонкой. Узнай, где она бывает, чем живет. Я хочу, чтобы ты стал ее тенью, чтобы твое дыхание обжигало ей спину. Только будь осторожен и очень внимателен. Не хочу, чтобы она поймала тебя с поличным. А теперь иди, поспи. Ты выглядишь просто ужасно.


      — Да уж, — хмыкнул бета, — представляю. Я выпил столько текилы, сколько за всю жизнь не пил. Ну ладно бы она еще действовала, как надо… Так ведь только деньги на ветер. Кстати, эта девчонка, дочь Даймона, кажется, ее зовут Алекс, она та еще штучка. Потрясающая фигура, длинные темные волосы, зеленые глаза, смотрящие в душу… А еще она чертовски сексуальна, особенно когда поет. Да-а-а, — мечтательно протянул Эйдан, — я бы хотел увидеть ее еще раз и послушать этот чудесный голосок.


      — Иди, проспись, Казанова! — усмехнулся я, качая головой. — Сегодня вечером будет у тебя такая возможность. Только сильно не увлекайся этой девочкой. Неизвестно, чем это может нам обернуться.


      — Хорошо, — Эйдан скривил губы, брови взметнулись вверх — с таким выражением на лице он удалился из кабинета, оставив меня одного.


      Днем я позвонил Снежане, поинтересовался здоровьем ее отца. Предупредил, что пока нам лучше не видеться.


      — Что случилось? — встревожилась она.


      Черт, как же мне хотелось обнять ее, приласкать, но сейчас это было невозможно. Я должен сосредоточиться на Альфе бурых волков, понять, почему он отчаянно пытается навредить моей стае.


      — Кое-какие проблемы в стае. Тебе пока лучше остаться с отцом, но когда все уладится, я приду за тобой. Я люблю тебя, Снежок.


      — И я тебя люблю, — прошептала Снежана.


      Готов поклясться, что она улыбалась в этот момент!


      Вечером, после похорон Тины, я не мог ни о чем думать, кроме как о желании перегрызть глотку Даймону. Меня порабощала злость. Я стал заложником собственной ярости. Выпустив разъяренного зверя на волю, пробегал несколько часов, пытаясь успокоиться, но пробежка не помогла, как и охота на дичь.


      Ближе к полуночи, когда Эйдан вернулся из бара, меня ждал сюрприз. Он узнал о дочери Даймона кое-что интересное.


       — Оказывается, эта красотка не просто постоянный посетитель бара «Дикие волки», и она не просто поет там в караоке. Алекс зарабатывает этим себе на жизнь.


      — Вот как! У них с отцом явно не самые теплые отношения, — заключил я. — Если это так, то она вполне может сдать нам его планы. Если кое-кто очень постарается.


      — О, я не против поближе познакомиться с ней, — губы Эйдана растянулись в похотливой улыбочке, которая вскоре сменилась серьезным выражением, и друг продолжил: — Я узнал о девушке еще кое-что. Оказывается Алекс защитница слабых и обездоленных. Сам лично видел, как она отделала мужика, который пытался приставать к девушке. Признаться, она крута. Не хотел бы я перейти ей дорогу, — усмехнулся Эйдан. — Горячая штучка. Но знаешь, что-то рядом с ней не дает мне покоя.


      — Что именно?


      — Если бы я знал, — выдохнул он.


      — В общем, продолжай следить за ней, а я пока наведаюсь в стаю бурых. Слишком много вопросов и мало ответов. Вернее, ни одного. Даймон хотел меня видеть! Я дам ему эту возможность.


      При мысли о нем внутри начинал закипать ураган эмоций. Злость затопила меня, стоило только вспомнить окровавленное тело Тины.


      — Ты собрался туда один?


      — Ну ты же ходил один.


      — И к чему это привело? — приподнял бровь друг.


      Я поджал губы, обдумывая его слова. Но нет, его я брать не буду. У меня с Даймоном свои счеты.


      В стае бурых меня встретили враждебно. Охрана отказалась пропускать, но спустя миг все-таки отворила ворота. Я обвел охранников гневным взглядом и шагнул на территорию врага. В поселке оказалось на удивление тихо, словно это место было мертвым. Ни оборотней, ни света в окнах, ни звуков — ни единого намека на жизнь. Будто по маху волшебной палочки все замерло. Неужели в этой стае все настолько плохо, что жители даже спать ложатся по команде?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы