Читаем Дым без огня полностью

Томас метнул на меня гневный взгляд, пригрозил пальцем, чтобы не перебивала, и продолжил, с трудом подбирая слова:

— После смерти в наши тела перестает прибывать жизненная энергия. Она, напротив, начинает рассеиваться. Чем больше времени прошло с момента смерти — тем быстрее идет этот процесс. И для поднятого мертвеца любой живой человек рядом будет своеобразным лакомым блюдом. Словно голодному человеку покажи сочный жареный кусок мяса или любое другое изысканное блюдо.

— То бишь, Уолтер захочет съесть меня? — ужаснулась я, с трудом разобравшись в невнятном объяснении Томаса.

— Непременно, — согласился Томас. — Таким образом он попытается восполнить потерю энергии.

— Ну спасибо, теперь я точно не хочу заходить в круг, — огрызнулась я, почувствовав, как по моей спине промаршировали ледяные мурашки: сначала от головы до пят, а потом и в обратную сторону. С претензией заявила, с вызовом сложив на груди руки: — Вы, значит, тут в безопасности полной стоять будете. А меня там жрать начнут.

— Нет, ты не поняла. — Томас отчаянно замотал головой. — Никто тебя жрать не начнет. Ты дашь немного своей крови Уолтеру после того, как прочитаешь заклинание. Без этого ритуал нельзя будет считать завершенным. Если все пойдет, как надо, то он очнется. И твоя кровь заставит его считать тебя кем-то вроде… сестры, что ли. В общем, в его умершем мозгу будет биться одна мысль: тебя и только тебя надлежит защищать всеми возможными способами. Твои приказы он будет готов выполнять безоговорочно. На твои вопросы будет отвечать максимально правдиво.

— А если все пойдет не так, как надо? — въедливо спросила я.

— Если заклинание не сработает, то Уолтер просто не проснется, влей ты ему в рот хоть всю свою кровь, — непрошенно влез Велдон. — Тогда ты выйдешь из круга, туда войдет Томас и сделает все как надо. — Помолчал немного и добавил чуть слышно: — И вообще, если честно, я на его месте так и поступил бы с самого начала. Успеет еще наиграться со всеми этими экспериментами. Как-то очень сурово — сразу с опытов по некромантии начинать.

Я, как никогда прежде, была согласна с мнением Велдона. Выжидающе посмотрела на Томаса, мечтая, что он сейчас рассмеется и скажет, что просто пошутил и, конечно же, сделает все сам.

— А где я потом ей труп достану? — капризно поинтересовался Томас. — Самому, что ли, предлагаешь кого-нибудь укокошить? — Сделал паузу и злодейским тоном протянул: — Нет, я бы с радостью! Врагов у меня всегда хватало. Но, боюсь, после такого в высшем свете точно решат, что я совсем умом повредился. И лорд Роберт с величайшим удовольствием на веки вечные упечет меня в темницу.

— А может, все-таки не надо? — плаксиво переспросила я.

— Надо, Аль, надо! — твердо ответил Томас и как-то незаметно впихнул меня в круг, напоследок очень ловко вручив нож для разрезания бумаги, который подхватил со столика, заваленного всевозможным барахлом и заставленного бутылками. Ласково проговорил: — Только сильно не порежься. Острый, лично проверял! Пары капель крови тебе вполне хватит.

После чего быстро обошел круг по внешней стороне, расставляя через равные промежутки толстые черные свечи и зажигая их. Затем остановился, довольно оглядел творение своих рук и легким щелчком погасил тусклый магический шар, лениво плавающий под потолком.

Я судорожно перевела дыхание. В одной руке лист с заклинанием, во второй — нож. А около ног бездыханное тело. Н-да, видели бы меня сейчас родители!

Однако вопреки ожиданиям страшно не было. Нет, я нервничала, и даже очень. Но одновременно испытывала какой-то сладкий непонятный восторг. Предчувствие самого незабываемого приключения в своей жизни. И от столь волнующей и острой смеси эмоций мне почему-то хотелось смеяться. Ух, даже дыхание перехватывает!

— Авантюристка ты все-таки по натуре, Аль, — мягко проговорил Томас, от внимательных спокойных глаз которого, по-моему, ничто не могло укрыться. — Верно ты сделала, что сбежала из своего Итрона. Провинциальные городки не для таких, как ты. Твоим родным еще повезло, что ты просто связалась с женатым подлецом, а не подожгла что-нибудь. Или не убила, что было бы намного печальнее.

Я не удержалась и виновато стрельнула глазами по направлению Велдона. Ох, ну вот зачем Томас лишний раз напоминает про мои дурные поступки и темное прошлое? Я и без того до окончания дней своих обречена помнить о том, насколько дурно поступила.

Правда, в голосе лорда Бейрила при этом не слышалось и намека на осуждения. Впрочем, после всех тех ужасов, что он поведал мне сегодня про высший свет столицы, это вполне объяснимо. На фоне перечисленных измен, убийств и прочих делишек моя связь с Джедом уже не выглядит настолько мерзко, какой она в реальности была.

Перейти на страницу:

Все книги серии Провинциалка в высшем свете

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза для детей / Фэнтези

Похожие книги