— На полу под обоими сиденьями подсыхает грязь. У него недавно был пассажир. А что в доме?
— Расскажу на обратном пути. — Мужчина спрыгнул с крыльца, перескочив через три ступеньки, и направился через двор к машине. — Но, похоже, предчувствие меня не обмануло.
Рейли рискнул выглянуть из-за угла, пытаясь разглядеть и запомнить нежданных посетителей. Тот, что обыскивал его пикап, уже уселся на пассажирское сиденье темно-бордового седана, поэтому можно было разглядеть лишь его профиль. Скошенный подбородок, солнечные очки, редеющие волосы. Никаких особых примет Рейли с такого расстояния не заметил.
А вот того, что заходил в дом, он рассмотрел получше. Среднего роста, худой, спортивный, лет сорока пяти. Строгая стрижка. Консервативные темные брюки свободного покроя и голубая рубашка-поло.
Ничего примечательного, кроме пистолета, который он — перед тем, как залезть на водительское сиденье — сунул в кобуру, прикрепленную к ремню на пояснице. Седан дал задний ход, умело, в три приема, развернулся и покатил к шоссе.
Рейли запомнил модель автомобиля, номера и не двигался до тех пор, пока урчание двигателя не затихло вдали. Затем он медленно поднялся, тыльной стороной ладони смахнул пот со лба и потряс ногами — они порядком затекли.
—
Он быстро подошел к тому месту, где оставил Бритт, и еще издали окликнул ее.
— Все в порядке. Они уехали. — Листва не зашевелилась, не видны были ни белые джинсы, ни черная футболка. — Бритт? — Опять никакого ответа. Его сердце замерло. Он бегом преодолел оставшееся расстояние до зарослей кустарника и развел руками ветви. —
Она сидела на земле, где он ее оставил, только спиной к дому, подтянув колени к груди, а когда подняла голову, он увидел в ее глазах такой ужас, словно она только что встретилась с привидением. И в какой-то степени так оно и было.
— Я видела его в «Уилхаусе». В тот вечер.
Рейли помог ей подняться, подтолкнул в сторону дома.
— Соберите то, что я купил вам утром, все, что хотите взять с собой. Нам придется убраться отсюда на некоторое время. Поторопитесь.
Пересекая гостиную, он окинул ее внимательным взглядом. После вчерашних метаний Бритт в поисках телефона он навел порядок, каждый предмет положил на свое место. На первый взгляд все осталось по-прежнему, и только тот, кто долгое время жил здесь один, тот, кто натренировался хранить противопожарное снаряжение точно в соответствии с инструкцией, в идеальной чистоте и полной готовности, только тот мог заметить малейшее изменение в расположении вещей.
Кем бы ни был проводивший здесь обыск, он действовал очень аккуратно, но Рейли все равно был убежден в том, что ящики открывались, подушки прощупывались, коврики поднимались, мебель отодвигалась, а затем возвращалась на место.
То же самое он заметил и в спальне. Даже телевизионный столик явно переворачивали. В настольной лампе не хватало лампочки. Рейли вспомнил долгие минуты тишины после падения лампы. Опрятный злоумышленник сметал осколки? Очевидно. Очевидно и то, что их он забрал с собой. Ни одного не оставил.
Рейли все это отметил за долю секунды и быстро прошел к комоду. Один ящик, который, как он точно помнил, оставался распахнутым, сейчас был лишь чуть-чуть приоткрыт.
Рейли с облегчением хохотнул:
— Не нашел.
Чувствуя, что Бритт, собирая одежду в пакеты, пристально следит за ним, он перенес на пол кувшин с бататом, оторвал от сетки лозу и обмотал ее вокруг сосуда.
— Вы сказали, что это растение — милый, создающий уют штрих. Я был уверен, что никто к нему не прикоснется. — Он навалился на тяжелый комод и отодвинул его от стены. — В кладовке на полу ящик с инструментами. Пожалуйста, принесите молоток.
Бритт быстро нашла инструмент и принесла ему. Раздвоенным концом Рейли выдернул несколько гвоздей, отодрал от стены дешевую обшивку и вытащил из обнаружившегося тайника несколько папок. Папки были связаны вместе широкой резиновой лентой и завернуты в полиэтилен.
— Ваши файлы, — произнесла Бритт.
— Да.
— Вы видели того парня?
— Обоих.
— Их было двое?
— Один обыскивал пикап, а второй ковырялся здесь.
— Как выглядел второй?
— Как и тот, которого, вы видели. Как любой парень, только что загнавший мячик в восемнадцатую лунку, только с пистолетом.
Рейли вытащил из-под кровати вещевой мешок, запихал в него пакет с документами, переложил туда же из ящиков комода охапки трусов, носков, футболок; из шкафа достал несколько пар джинсов и тоже утрамбовал в вещмешок. Взглянув на Бритт, он снова залез в шкаф, снял с верхней полки бейсболку и протянул ей.
— Уберите под нее волосы и надвиньте козырек пониже.
Потом он достал из шкафа ботинки и темный костюм.
— Вы все еще собираетесь на похороны?
— Да.
Бритт открыла рот, но он не дал ей произнести ни слова:
— Мы поговорим по дороге.
— По дороге куда?
— Об этом мы тоже поговорим.
— Рейли. — Когда он проходил мимо с поспешно собранным вещмешком и костюмом, она схватила его за руку. — Это они столкнули меня вчера с дороги?
— Я не стал бы биться об заклад.