Читаем Дыши в такт со мной (СИ) полностью

Настоящей мамы.

-Рокси… я ценю твою заботу, но я правда не хочу есть.

Поджав губы, Роксана подходит ближе, заслоняя собой часы.

-Клео прошу тебя, это не шутки. Я видела таких девочек в нашем районе. У их семей не было денег, и они так долго голодали, что просто забывали, что такое еда. А когда, наконец, решались поесть, теряли сознание после принятия пищи и умирали.

Глаза Клео изумлённо округляются.

-Я… не они, у меня всё отлично, - вытянув руку вперёд, девушка пытается улыбнуться, демонстрируя Роксане кольцо. – Что скажешь?

Присвистнув, Роксана цепляется за тонкие пальцы начальницы и детально изучает кольцо.

-Потрясающе. Денег наверно выложил…

-Вот что у Рассела есть, так это деньги. У него может не быть лёгкого характера, дара любить и прощать, но деньги у него есть.

Поджав губы, Роксана устало качает головой.

-Почему ты выходишь за него, если не любишь?

Пожав плечами, Клео слабо улыбается в ответ.

-Потому, что это идеал. Идеал отношений в нашем мире. Запатентованное совершенство, отмеченное знаком качества. Все хотят того же.

С шумом сглотнув, Клео возвращается к столу, и, опускаясь на кресло, достаёт из ящика расправленную статью Логана.

Как будто он вручил её только минуту назад. Если бы повернуть время вспять, она бы сделала всё по-другому.

Не позволила бы эмоциям вырваться на свободу и, поблагодарив за работу, отправила бы писать продолжение.

-Кстати, выдашь мне адрес Логана? – вновь убрав бумагу в стол, Клео достаёт блокнот.

-Легко, - Роксана опирается о край стола, выставив бедро обтянутое тканью чёрной юбки, вперёд. – Хочешь нейтрализовать его личным визитом? Заказать машину?

-Нет, машина не нужна. Я не хочу, чтобы кто-то… об этом знал. Для всех, у меня появились неотложные дела по поводу… печати номера.

-Как скажешь, - Роксана пожимает плечами. – Я прикрою.

Взгляд сам собой мечется к новоиспеченной подруге.

Я прикрою.

Клео улыбается в ответ, кажется, даже солнце за окном становится ярче.

-Спасибо… Рокси.

-Ерунда, - отмахивается девушка. – Ты извини за Ларка. Этот идиот всё ещё думает, что имеет надо мной власть. Это даже смешно, подруги так хотели взять его с собой.

Роксана с трудом подавляет тяжёлый вздох.

-Он такая серьёзная шишка в вашем районе? – Клео раскрывает конверт, с фотографиями разбросанной по прозрачным столам, одежды для будущей фотосессии.

-Ты даже не представляешь, насколько серьёзная. Мы всё шли к свободе, но на самом деле разумом так и застыли где-то в вечном рабстве. Просто один чёрный подавляет другого. Без участия белых.

Нахмурившись, Клео переводит взгляд на Роксану.

-То есть… у вас ещё действует это… ну, война из-за цвета кожи?

Роксана закусывает губу, несколько секунд не в силах проронить ни слова. Если скажет, что их общество так и застыло в вечной ненависти к белым, может потерять Клео.

-Я не такая, - выдавливает Роксана, пытаясь прочистить горло. – Но… большинство жителей нашего района, да.

К счастью ответить Клео не успевает.

Стрелка на часах неумолимо движется к девяти, и, подхватив блокнот с набросками макетов, ей приходится отправиться в конференц-зал.

Роксана остаётся на своём рабочем месте.

Она вовсе не обязана следовать за своей начальницей повсюду. Особенно, когда она её не зовёт.

Они проводят за закрытыми дверями почти час.

Роксана почти слышит их пересуды, переключаясь с одного звонка на другой. То ли действительно слышит, то ли ей настолько хочется в это верить, что сознание само подкидывает картины переливов чужого голоса.

Кажется, сегодня она может официально вычеркнуть Клео из списка своих друзей.

Клео Макалистер – подруга.

-Доброе утро.

Оторвавшись от созерцания пустого экрана компьютера, Роксана резко поднимает взгляд.

Брендон.

Милый, славный Брендон, которого она не видела целых два дня.

Кажется он нисколечко не озадачен её новым внешним видом, и побритая наполовину голова не вызывает в нём ни единого вопроса.

Достав из рюкзака папку толстых конвертов, Брендон бросает их на стол.

-Для мисс Макалистер, - слова выходят холодными, тон равнодушным.

Накинув на плечи лямки рюкзака, юноша натягивает на голову капюшон и руки уже тянутся к наушникам, когда Роксана, наконец, может заставить себя говорить.

-Привет, Брендон.

Он одаривает её холодной улыбкой, и, развернувшись, засовывает наушники в уши.

Всё, что осталось, это слабый запах пропитанной машинным маслом улицы и стопка пухлых конвертов из плотной, жёлтой бумаги.

Она всё испортила.

Всё сломала. Больше никаких разговоров, подарков, обедов вдвоём, никаких друзей.

Брендон Брикман – друг.

Список становился всё больше.


~***~


Бруклин.

Проспект - Хайтс. 14i – 56.

Вновь взглянув на изрядно помятую бумагу, Клео судорожно вздыхает.

Перед ней практически безлюдная улица, украшенная лишь витающими клубами старого мусора, превратившегося в пыль.

Поморщившись, девушка втягивает слабый запах горелой рыбы, тянувшийся из створок заляпанного сажей, окна.

Подойдя к двери, ведущей в глубины далеко не самого привлекательного на свете дома, Клео морщится, хватаясь за испещренную царапинами ручку, указательным и большим пальцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза